Блаватская Е.П. - Тайная Доктрина (пер. ЕИР) т.1 ч.1 ст.2 шл.5

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Версия от 18:33, 25 мая 2012; Павел Малахов (дополнение | вклад) (сверено с печатными изданиями)
Перейти к навигации Перейти к поиску

СТАНЦА II (продолжение)

5. Семеро[1] еще не родились из ткани света. Едина тьма была Отцом-Матерью, Свабхават; и Свабхават была во тьме.


Тайная Доктрина в данных Станцах занимается, главным образом, если только не вполне, нашей Солнечной Системой и в осо бенности нашей планетной цепью. Потому «Семь Сыновей» являются создателями последней. Это учение в дальнейшем будет объяснено полнее.

Свабхават «Пластическая Субстанция», наполняющая Вселенную, есть корень всего сущего. Свабхават есть, так сказать, буддийский конкретный аспект абстракции, именуемой в индусской философии Мулапракрити. Это есть тело Души и то, чем был бы Эфир для Акаши, последняя является одушевляющим принципом первого. Китайские мистики сделали из этого синоним «Бытия». В китайском переводе Ekasloka-Sâstra Нагарджуны (китайского Лун-шан), названной И-шу-лу-цзя-лунь, сказано, что термин «Бытие» или «Субхава» (Yeu по китайски), означает «Сущность, самодающая сущность»; также это объяснено им, как и означающее «без действия и в действии», «природа, не имеющая своей природы». Субхава, от которого происходит Свабхават[2], состоит из двух слов: су – прекрасный, хороший и сва – самость и бхава – бытие или же состояние бытия.


Сноски


  1. Сыновей.
  2. Примечание переводчика. При издании рукописи Е. П. Бл., видимо вкралась ошибка. Свабхавата является производным от Свабхава, а не от Субхава (?), как указано в тексте. Ясно, что имелось в виду свабхава, так как говорится о двух составных частях слова свабхавата. По китайски свабхава – цзы-син.


<< Оглавление >>