Бхагавад-гита 4:16: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
КД (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=16. Что есть действие, что есть бездействие? — даже вещие этим…») |
Олег (дополнение | вклад) м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава IV, 16 в Бхагавад-гита 4:16) |
||
(не показаны 3 промежуточные версии 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | {{ | + | {{Текст Бхагавад Гиты |
+ | | Деванагари = किं कर्म किमकर्मेति कवयोऽप्यत्र मोहिताः। | ||
− | Я объясню тебе действие, зная его, от недоброго освободишься. | + | तत्ते कर्म प्रवक्ष्यामि यज्ज्ञात्वा मोक्ष्यसेऽशुभात्।।4.16।। |
+ | |||
+ | | Латиница = kiṅ karma kimakarmēti kavayō.pyatra mōhitāḥ. | ||
+ | |||
+ | tattē karma pravakṣyāmi yajjñātvā mōkṣyasē.śubhāt৷৷4.16৷৷ | ||
+ | |||
+ | | Кириллица = ким карма ким акармети кавайо 'пй атра мохитах | ||
+ | |||
+ | тат те карма правакшйами йадж джнатва мокшйасе 'шубхат | ||
+ | |||
+ | | Смирнов БЛ = Что есть действие, что есть бездействие? - даже вещие этим смущались; | ||
+ | |||
+ | Я объясню тебе действие, зная его, от недоброго освободишься. | ||
+ | |||
+ | }} | ||
{{Навигационная строка | {{Навигационная строка | ||
− | |содержание= | + | |содержание=Бхагавад Гита |
− | |до= | + | |до= Бхагавад Гита. Глава IV, 15 |
− | |после= | + | |после=Бхагавад Гита. Глава IV, 17 |
}} | }} | ||
− | [[Категория: | + | [[Категория: Бхагавад Гита]] |
Текущая версия на 22:50, 1 апреля 2024
Дэванагари | किं कर्म किमकर्मेति कवयोऽप्यत्र मोहिताः।
तत्ते कर्म प्रवक्ष्यामि यज्ज्ञात्वा मोक्ष्यसेऽशुभात्।।4.16।। |
---|---|
IAST | kiṅ karma kimakarmēti kavayō.pyatra mōhitāḥ.
tattē karma pravakṣyāmi yajjñātvā mōkṣyasē.śubhāt৷৷4.16৷৷ |
Кириллица | ким карма ким акармети кавайо 'пй атра мохитах
тат те карма правакшйами йадж джнатва мокшйасе 'шубхат |
Смирнов Б.Л. | Что есть действие, что есть бездействие? - даже вещие этим смущались;
Я объясню тебе действие, зная его, от недоброго освободишься. |
<< | Оглавление | >> |
---|