Бхагавад-гита 3:19: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
 
{{Текст Бхагавад Гиты
 
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари =  
+
| Деванагари = तस्मादसक्तः सततं कार्यं कर्म समाचर।
  
| Латиница =
+
असक्तो ह्याचरन्कर्म परमाप्नोति पूरुषः।।3.19।।
  
| Кириллица =  
+
| Латиница = tasmādasaktaḥ satataṅ kāryaṅ karma samācara.
  
| Смирнов БЛ =  
+
asaktō hyācarankarma paramāpnōti pūruṣaḥ৷৷3.19৷৷
 +
 
 +
| Кириллица = тасмад асактах сататам  карйам карма самачара
 +
 
 +
асакто хй ачаран карма  парам апноти пурушах
 +
 
 +
| Смирнов БЛ = Итак, всегда совершай без привязанности должное дело;
 +
 
 +
Кто без привязанности принимается за дело – Высшего достигает,
  
 
}}
 
}}

Версия 16:49, 5 апреля 2017

Дэванагари तस्मादसक्तः सततं कार्यं कर्म समाचर।

असक्तो ह्याचरन्कर्म परमाप्नोति पूरुषः।।3.19।।

IAST tasmādasaktaḥ satataṅ kāryaṅ karma samācara.

asaktō hyācarankarma paramāpnōti pūruṣaḥ৷৷3.19৷৷

Кириллица тасмад асактах сататам карйам карма самачара

асакто хй ачаран карма парам апноти пурушах

Смирнов Б.Л. Итак, всегда совершай без привязанности должное дело;

Кто без привязанности принимается за дело – Высшего достигает,


<< Оглавление >>