Бхагавад-гита 3:10: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=10. Некогда рек Праджапати, создав вместе с жертвой твари: — …»)
 
м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава III, 10 в Бхагавад-гита 3:10)
 
(не показаны 3 промежуточные версии 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=10. Некогда рек Праджапати, создав вместе с жертвой твари:
+
{{Текст Бхагавад Гиты
 +
| Деванагари = सहयज्ञाः प्रजाः सृष्ट्वा पुरोवाच प्रजापतिः।
  
— Размножайтесь ею, пусть желанной Камадук она для вас будет.|подпись=}}
+
अनेन प्रसविष्यध्वमेष वोऽस्त्विष्टकामधुक्।।3.10।।
 +
 
 +
| Латиница = sahayajñāḥ prajāḥ sṛṣṭvā purōvāca prajāpatiḥ.
 +
 
 +
anēna prasaviṣyadhvamēṣa vō.stviṣṭakāmadhuk৷৷3.10৷৷
 +
 
 +
| Кириллица = саха-йаджнах праджах срштва пуровача праджапатих
 +
 
 +
анена прасавишйадхвам эша во 'ств ишта-кама-дхук
 +
 
 +
| Смирнов БЛ = Некогда рек Праджапати, создав вместе с жертвой твари:
 +
 
 +
— Размножайтесь ею, пусть желанной Камадук она для вас будет.
 +
 
 +
}}
  
 
{{Навигационная строка
 
{{Навигационная строка
|содержание=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова)
+
|содержание=Бхагавад Гита
|до= Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава III, 9
+
|до= Бхагавад Гита. Глава III, 9
|после=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава III, 11
+
|после=Бхагавад Гита. Глава III, 11
 
}}
 
}}
  
[[Категория: Бхагавадгита]]
+
[[Категория: Бхагавад Гита]]

Текущая версия на 17:45, 9 апреля 2024

Дэванагари सहयज्ञाः प्रजाः सृष्ट्वा पुरोवाच प्रजापतिः।

अनेन प्रसविष्यध्वमेष वोऽस्त्विष्टकामधुक्।।3.10।।

IAST sahayajñāḥ prajāḥ sṛṣṭvā purōvāca prajāpatiḥ.

anēna prasaviṣyadhvamēṣa vō.stviṣṭakāmadhuk৷৷3.10৷৷

Кириллица саха-йаджнах праджах срштва пуровача праджапатих

анена прасавишйадхвам эша во 'ств ишта-кама-дхук

Смирнов Б.Л. Некогда рек Праджапати, создав вместе с жертвой твари:

— Размножайтесь ею, пусть желанной Камадук она для вас будет.


<< Оглавление >>