Бхагавад-гита 2:39: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава II, 39 в Бхагавад-гита 2:39)
 
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
 
{{Текст Бхагавад Гиты
 
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари =  
+
| Деванагари = एषा तेऽभिहिता सांख्ये बुद्धिर्योगे त्विमां श्रृणु।
  
| Латиница =
+
बुद्ध्यायुक्तो यया पार्थ कर्मबन्धं प्रहास्यसि।।2.39।।
  
| Кириллица =  
+
| Латиница = ēṣā tē.bhihitā sāṅkhyē buddhiryōgē tvimāṅ śrṛṇu.
  
| Смирнов БЛ =  
+
buddhyāyuktō yayā pārtha karmabandhaṅ prahāsyasi৷৷2.39৷৷
 +
 
 +
| Кириллица = эша те 'бхихита санкхйе буддхир йоге тв имам шрину
 +
 
 +
буддхйа йукто йайа партха карма-бандхам прахасйаси
 +
 
 +
| Смирнов БЛ = Я доводы изложил рассудка, внемли наставлению йоги;
 +
 
 +
Приобщась этой мудрости, Партха, ты цепей кармы избегнешь.
  
 
}}
 
}}

Текущая версия на 18:37, 2 апреля 2024

Дэванагари एषा तेऽभिहिता सांख्ये बुद्धिर्योगे त्विमां श्रृणु।

बुद्ध्यायुक्तो यया पार्थ कर्मबन्धं प्रहास्यसि।।2.39।।

IAST ēṣā tē.bhihitā sāṅkhyē buddhiryōgē tvimāṅ śrṛṇu.

buddhyāyuktō yayā pārtha karmabandhaṅ prahāsyasi৷৷2.39৷৷

Кириллица эша те 'бхихита санкхйе буддхир йоге тв имам шрину

буддхйа йукто йайа партха карма-бандхам прахасйаси

Смирнов Б.Л. Я доводы изложил рассудка, внемли наставлению йоги;

Приобщась этой мудрости, Партха, ты цепей кармы избегнешь.


<< Оглавление >>