Бхагавад-гита 2:19: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
КД (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=Санджая сказал: 1. Ему, охваченному состраданьем, с полными с…») |
Олег (дополнение | вклад) м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава II, 19 в Бхагавад-гита 2:19) |
||
(не показано 5 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | {{ | + | {{Текст Бхагавад Гиты |
+ | | Деванагари = य एनं वेत्ति हन्तारं यश्चैनं मन्यते हतम्। | ||
− | + | उभौ तौ न विजानीतो नायं हन्ति न हन्यते।।2.19।। | |
− | + | | Латиница = ya ēnaṅ vētti hantāraṅ yaścainaṅ manyatē hatam. | |
− | + | ubhau tau na vijānītō nāyaṅ hanti na hanyatē৷৷2.19৷৷ | |
+ | |||
+ | | Кириллица = йа энам ветти хантарам йаш чаинам манйате хатам | ||
+ | |||
+ | убхау тау на виджанито найам ханти на ханйате | ||
+ | |||
+ | | Смирнов БЛ = Кто думает, что Он убивает или кто полагает, что убить Его можно, | ||
+ | |||
+ | Оба они не знают: не убивает Он сам и не бывает убитым. | ||
+ | |||
+ | }} | ||
{{Навигационная строка | {{Навигационная строка | ||
− | |содержание= | + | |содержание=Бхагавад Гита |
− | |до= | + | |до= Бхагавад Гита. Глава II, 18 |
− | |после= | + | |после=Бхагавад Гита. Глава II, 20 |
}} | }} | ||
− | [[Категория: | + | [[Категория: Бхагавад Гита]] |
Текущая версия на 17:55, 2 апреля 2024
Дэванагари | य एनं वेत्ति हन्तारं यश्चैनं मन्यते हतम्।
उभौ तौ न विजानीतो नायं हन्ति न हन्यते।।2.19।। |
---|---|
IAST | ya ēnaṅ vētti hantāraṅ yaścainaṅ manyatē hatam.
ubhau tau na vijānītō nāyaṅ hanti na hanyatē৷৷2.19৷৷ |
Кириллица | йа энам ветти хантарам йаш чаинам манйате хатам
убхау тау на виджанито найам ханти на ханйате |
Смирнов Б.Л. | Кто думает, что Он убивает или кто полагает, что убить Его можно,
Оба они не знают: не убивает Он сам и не бывает убитым. |
<< | Оглавление | >> |
---|