Бхагавад-гита 1:42: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=42. Если смешение будет, в ад попадут и весь род, и убийцы рода;…»)
 
Строка 1: Строка 1:
{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=42. Если смешение будет, в ад попадут и весь род, и убийцы рода;
+
{{Текст Бхагавад Гиты
 +
| Деванагари = दोषैरेतैः कुलघ्नानां वर्णसङ्करकारकैः ।
  
Ниспадают их предки, лишась возлияний и жертвенных клёцек.|подпись=}}
+
उत्साद्यन्ते जातिधर्माः कुलधर्माश्च शाश्वताः ॥४२॥
 +
 
 +
| Латиница = doṣair etaiḥ kula-ghnānāṁ varṇa-saṅkara-kārakaiḥ
 +
 
 +
utsādyante jāti-dharmāḥ kula-dharmāś ca śāśvatāḥ
 +
 
 +
| Кириллица = дошаир этаих кула-гхнанам варна-санкара-каракаих
 +
 
 +
утсадйанте джати-дхармах кула-дхармаш ча шашватах
 +
 
 +
| Смирнов БЛ = Преступленье губителей рода, смешавших касты,
 +
 
 +
Упраздняет законы народа, семьи вековые устои.
 +
 
 +
| Шрила Прабхупада =   Прегрешения тех, кто разрушает семейные традиции и способствует появлению нежеланных детей,
 +
 
 +
останавливают деятельность на благо семьи и общества в целом.
 +
 
 +
}}
  
 
{{Навигационная строка
 
{{Навигационная строка
|содержание=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова)
+
|содержание=Бхагавад Гита
|до= Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава I, 41
+
|до= Бхагавад Гита. Глава I, 41
|после=Бхагавадгита (пер.Б.Л.Смирнова). Глава I, 43
+
|после=Бхагавад Гита. Глава I, 43  
 
}}
 
}}
  
[[Категория: Бхагавадгита]]
+
[[Категория: Бхагавад Гита]]

Версия 18:43, 7 января 2017

Дэванагари दोषैरेतैः कुलघ्नानां वर्णसङ्करकारकैः ।

उत्साद्यन्ते जातिधर्माः कुलधर्माश्च शाश्वताः ॥४२॥

IAST doṣair etaiḥ kula-ghnānāṁ varṇa-saṅkara-kārakaiḥ

utsādyante jāti-dharmāḥ kula-dharmāś ca śāśvatāḥ

Кириллица дошаир этаих кула-гхнанам варна-санкара-каракаих

утсадйанте джати-дхармах кула-дхармаш ча шашватах

Смирнов Б.Л. Преступленье губителей рода, смешавших касты,

Упраздняет законы народа, семьи вековые устои.


<< Оглавление >>