Бхагавад-гита 18:4: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
 
{{Текст Бхагавад Гиты
 
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари =  
+
| Деванагари = निश्चयं श्रृणु मे तत्र त्यागे भरतसत्तम।
  
| Латиница =
+
त्यागो हि पुरुषव्याघ्र त्रिविधः संप्रकीर्तितः।।18.4।।
  
| Кириллица =  
+
| Латиница = niścayaṅ śrṛṇu mē tatra tyāgē bharatasattama.
  
| Смирнов БЛ =  
+
tyāgō hi puruṣavyāghra trividhaḥ saṅprakīrtitaḥ৷৷18.4৷৷
 +
 
 +
| Кириллица = нишчайам шрину ме татра  тйаге бхарата-саттама
 +
 
 +
тйаго хи пуруша-вйагхра  три-видхах сампракиртитах
 +
 
 +
| Смирнов БЛ = Мое сужденье о таком отрешении выслушай, превосходный Бхарата,
 +
 
 +
Ибо отрешенье, тигр среди людей, считается трех видов.
  
 
}}
 
}}

Версия 22:25, 21 июля 2017

Дэванагари निश्चयं श्रृणु मे तत्र त्यागे भरतसत्तम।

त्यागो हि पुरुषव्याघ्र त्रिविधः संप्रकीर्तितः।।18.4।।

IAST niścayaṅ śrṛṇu mē tatra tyāgē bharatasattama.

tyāgō hi puruṣavyāghra trividhaḥ saṅprakīrtitaḥ৷৷18.4৷৷

Кириллица нишчайам шрину ме татра тйаге бхарата-саттама

тйаго хи пуруша-вйагхра три-видхах сампракиртитах

Смирнов Б.Л. Мое сужденье о таком отрешении выслушай, превосходный Бхарата,

Ибо отрешенье, тигр среди людей, считается трех видов.


<< Оглавление >>