Бхагавад-гита 11:40: различия между версиями
Нет описания правки |
Олег (дополнение | вклад) м (Олег переименовал страницу Бхагавад Гита. Глава XI, 40 в Бхагавад-гита 11:40) |
(нет различий)
|
Текущая версия от 00:31, 21 апреля 2024
Дэванагари | नमः पुरस्तादथ पृष्ठतस्ते
नमोऽस्तु ते सर्वत एव सर्व। अनन्तवीर्यामितविक्रमस्त्वं सर्वं समाप्नोषि ततोऽसि सर्वः।।11.40।। |
---|---|
IAST | namaḥ purastādatha pṛṣṭhatastē
namō.stu tē sarvata ēva sarva. anantavīryāmitavikramastvaṅ sarvaṅ samāpnōṣi tatō.si sarvaḥ৷৷11.40৷৷ |
Кириллица | намах пурастад атха приштхатас те
намо 'сту те сарвата эва сарва ананта-вирйамита-викрамас твам сарвам самапноши тато 'си сарвах |
Смирнов Б.Л. | Ты Всё; слава Тебе с востока и с запада,
слава Тебе отовсюду! Твоя мощь бесконечна, неизмеримо движенье; Ты сам — всё, ибо Ты всё проникаешь! |
<< | Оглавление | >> |
---|