Бхагавад-гита 18:78: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
 
{{Текст Бхагавад Гиты
 
{{Текст Бхагавад Гиты
| Деванагари =  
+
| Деванагари = यत्र योगेश्वरः कृष्णो यत्र पार्थो धनुर्धरः।
  
| Латиница =
+
तत्र श्रीर्विजयो भूतिर्ध्रुवा नीतिर्मतिर्मम।।18.78।।
  
| Кириллица =  
+
| Латиница = yatra yōgēśvaraḥ kṛṣṇō yatra pārthō dhanurdharaḥ.
  
| Смирнов БЛ =  
+
tatra śrīrvijayō bhūtirdhruvā nītirmatirmama৷৷18.78৷৷
 +
 
 +
| Кириллица = йатра йогешварах кришно  йатра партхо дханур-дхарах
 +
 
 +
татра шрир виджайо бхутир  дхрува нитир матир мама
 +
 
 +
| Смирнов БЛ = Где владыка йоги Кришна, где лучник Партха,
 +
 
 +
Там благо, победа, удача, постоянная праведность. Так полагаю.
  
 
}}
 
}}

Версия 14:44, 5 августа 2017

Дэванагари यत्र योगेश्वरः कृष्णो यत्र पार्थो धनुर्धरः।

तत्र श्रीर्विजयो भूतिर्ध्रुवा नीतिर्मतिर्मम।।18.78।।

IAST yatra yōgēśvaraḥ kṛṣṇō yatra pārthō dhanurdharaḥ.

tatra śrīrvijayō bhūtirdhruvā nītirmatirmama৷৷18.78৷৷

Кириллица йатра йогешварах кришно йатра партхо дханур-дхарах

татра шрир виджайо бхутир дхрува нитир матир мама

Смирнов Б.Л. Где владыка йоги Кришна, где лучник Партха,

Там благо, победа, удача, постоянная праведность. Так полагаю.


<< Оглавление >>