Изменения

Нет описания правки
Строка 87: Строка 87:  
познавать ''вещи в себе (субстанцию)''. Это эго, продвигаясь по восходящей дуге субъективности, должно исчерпать опыт каждого плана.  
 
познавать ''вещи в себе (субстанцию)''. Это эго, продвигаясь по восходящей дуге субъективности, должно исчерпать опыт каждого плана.  
   −
Но вершина всезнания, то есть знание вещей-в-себе, достигается только тогда, когда единица сливается с {{Стиль С-Капитель|всё}}, как на нашем, так и на любом другом плане, и когда и субъект, и объект одинаково исчезают в абсолютной отрицательности состояния нирваны (опять же, отрицательности только ''с точки зрения нашего плана''). Тогда же приходит и решение загадки ещё более величественной, перед которой в молчании и неведении склоняют головы даже наивысшие дхьян-коганы — неизреченной тайны того, что́ ведантисты называют {{Стиль С-Капитель|Парабрахманом}}.  
+
Но вершина всезнания, то есть знание вещей-в-себе, достигается только тогда, когда единица сливается с {{Стиль С-Капитель|всё}}, как на нашем, так и на любом другом плане, и когда и субъект, и объект одинаково исчезают в абсолютной отрицательности состояния нирваны (опять же, отрицательности только ''с точки зрения нашего плана''). Тогда же приходит и решение загадки ещё более величественной, перед которой в молчании и неведении склоняют головы даже наивысшие дхьян-чоханы — неизреченной тайны того, что́ ведантисты называют {{Стиль С-Капитель|Парабрахманом}}.  
    
И, следовательно, любые попытки придумать какое-то имя для этого непознаваемого Начала представляют собой не что иное, как вульгаризацию последнего. И даже говорить о космическом мыслетворчестве — кроме как в его ''феноменальном'' аспекте — это всё равно, что пытаться закупорить перво-хаос в пробирке или наклеить товарную бирку на {{Стиль С-Капитель|вечность}}.  
 
И, следовательно, любые попытки придумать какое-то имя для этого непознаваемого Начала представляют собой не что иное, как вульгаризацию последнего. И даже говорить о космическом мыслетворчестве — кроме как в его ''феноменальном'' аспекте — это всё равно, что пытаться закупорить перво-хаос в пробирке или наклеить товарную бирку на {{Стиль С-Капитель|вечность}}.  
Строка 141: Строка 141:  
Анаксагор Клазоменский, был твёрдо убеждён, что в бездонных глубинах эфира скрываются духовные прототипы всех вещей и их элементов,<ref>Там же: "Аристотель разъясняет, что так называемые стихии, в частности воздух и эфир (который у Анаксагора тождествен огню), не являются элементами. . , а представляют собой смеси всевозможных семян (панспермии)".</ref> там они производятся, оттуда выходят и туда же возвращаются — в полном соответствии с оккультным учением.  
 
Анаксагор Клазоменский, был твёрдо убеждён, что в бездонных глубинах эфира скрываются духовные прототипы всех вещей и их элементов,<ref>Там же: "Аристотель разъясняет, что так называемые стихии, в частности воздух и эфир (который у Анаксагора тождествен огню), не являются элементами. . , а представляют собой смеси всевозможных семян (панспермии)".</ref> там они производятся, оттуда выходят и туда же возвращаются — в полном соответствии с оккультным учением.  
   −
Из этого со всей очевидностью следует, что именно из эфира (Ether), рассматриваемого в его высшем синтетическом аспекте, того эфира, который некогда был очеловечен, и берёт своё начало идея личного божества-творца. У философски мыслящих индусов все элементы (стихии) — ''тамас'', то есть "не озарены ''умом'', который они же и затемняют".<ref>См. Веданта-Сара ("Vedanta-Sara," tr. J. R. Ballantyne, 1898) — p. 32 (V) (''SDR'', TUP). </ref>  
+
Из этого со всей очевидностью следует, что именно из эфира (Ether), рассматриваемого в его высшем синтетическом аспекте, того эфира, который некогда был очеловечен, и берёт своё начало идея личного божества-творца. У философски мыслящих индусов все первоэлементы — ''тамас'', то есть "не озарены ''умом'', который они же и затемняют".<ref>См. Веданта-Сара ("Vedanta-Sara," tr. J. R. Ballantyne, 1898) — p. 32 (V) (''SDR'', TUP). </ref>  
    
Но давайте покончим с вопросом о мистическом смысле "первохаоса" и корневого начала-принципа и покажем, как в древних философиях они связывались с акашей, неверно отождествляемой с эфиром (Ether)<ref>В оригинале указано слово Æther, но в контексте того разъяснения, которое даёт ЕПБ, это явная описка.</ref> и с ''майей'' (иллюзией), мужским аспектом которой является ''Ишвара''. А затем мы поговорим о "принципе" ''разумности'', а вернее о тех невидимых ''имматериальных'' свойствах, которые заложены в видимых и материальных элементах-стихиях и которые "возникли из ''первоначального'' хаоса". Ведь "что такое Первохаос, как не Первоэфир (Æther)?" — задаёмся мы вопросом в "{{Стиль С-Капитель|Разоблачённой Исиде}}".  
 
Но давайте покончим с вопросом о мистическом смысле "первохаоса" и корневого начала-принципа и покажем, как в древних философиях они связывались с акашей, неверно отождествляемой с эфиром (Ether)<ref>В оригинале указано слово Æther, но в контексте того разъяснения, которое даёт ЕПБ, это явная описка.</ref> и с ''майей'' (иллюзией), мужским аспектом которой является ''Ишвара''. А затем мы поговорим о "принципе" ''разумности'', а вернее о тех невидимых ''имматериальных'' свойствах, которые заложены в видимых и материальных элементах-стихиях и которые "возникли из ''первоначального'' хаоса". Ведь "что такое Первохаос, как не Первоэфир (Æther)?" — задаёмся мы вопросом в "{{Стиль С-Капитель|Разоблачённой Исиде}}".  
Строка 189: Строка 189:  
(3) В отличие от востоковедов Медхатитхи переводит это слово не как "правитель", а как "тот, кто сознаёт своё Я" (своё эго). Востоковеды переводят, например, стих 16 следующим образом:  
 
(3) В отличие от востоковедов Медхатитхи переводит это слово не как "правитель", а как "тот, кто сознаёт своё Я" (своё эго). Востоковеды переводят, например, стих 16 следующим образом:  
   −
{{Стиль А-Цитата|"Кроме того, введя тонкие частицы этих несравненно блистающих шестерых (великого "Я" и пяти органов чувств — ''Е.П.Б.'') в элементы "Я" (''атмаматрасу''), он и сотворил всё сущее".<ref>См. Законы Ману: "Соединяя малые частицы этих шести [примеч. "это или пять великих элементов . . . — эфир, воздух, огонь, вода, земля — и шестой — разум (manas), или пять органов чувств и разум"], обладающие чрезвычайной энергией, с частицами самого себя, он создал все существа".</ref> }}
+
{{Стиль А-Цитата|"Кроме того, введя тонкие частицы этих несравненно блистающих шестерых (великого "Я" и пяти органов чувств — ''Е.П.Б.'') в элементы "Я" (''атмаматрасу''), он и сотворил всё сущее".<ref>См. Законы Ману: "Соединяя малые частицы этих шести [примеч. "это или пять великих первоэлементов . . . — эфир, воздух, огонь, вода, земля — и шестой — разум (manas), или пять органов чувств и разум"], обладающие чрезвычайной энергией, с частицами самого себя, он создал все существа".</ref> }}
    
Согласно же Медхатитхи, в этом стихе нужно читать ''матра-чит'',<ref>''mātrābhiḥ'', "элементами" (см. Ordinances).</ref> а не "атмаматрасу" (''ātmamātrāsu''), и весь стих должен звучать так:  
 
Согласно же Медхатитхи, в этом стихе нужно читать ''матра-чит'',<ref>''mātrābhiḥ'', "элементами" (см. Ordinances).</ref> а не "атмаматрасу" (''ātmamātrāsu''), и весь стих должен звучать так:  
Строка 195: Строка 195:  
{{Стиль А-Цитата|"Наполнив элементами "Я" тонкие части этих несравненно блистающих шестерых, он и сотворил всё сущее".<ref>См. Ordinances, p. 3 (примеч. 7).</ref> }}
 
{{Стиль А-Цитата|"Наполнив элементами "Я" тонкие части этих несравненно блистающих шестерых, он и сотворил всё сущее".<ref>См. Ordinances, p. 3 (примеч. 7).</ref> }}
   −
Этот последний вариант прочтения, по-видимому, наиболее точен, так как "он", то есть "Я" — и есть то, что мы называем атмой, который и образует седьмой принцип, синтезирующий в себе все "''шесть''". Этого же мнения придерживается и редактор книги "Manava-dharma Shastra", который, благодаря своей интуиции, сумел, похоже, гораздо глубже проникнуть в дух философии, чем переводчик "Законов Ману", покойный д-р Бёрнел. Выбирая между текстом Куллуки<ref>Куллука или Куллука-Бхатта — писатель, предположительно живший в XV веке. Широкую известность получил, благодаря своему комментарию к "Законам Ману", за что и получил звание "бхатты", учёного (G. de Purucker, ''ETG'').</ref> и комментариями Медхатитхи, он, не колеблясь, выбирает последние. Отвергая идею танматр<ref>Тонкие сущности пяти элементов, широко известных как земля, вода, огонь, воздух и эфир. В определённом смысле они связаны со способностями слуха, осязания, зрения, вкуса и обоняния (G. de Purucker, ETG).</ref>, то есть тонких элементов, и атмаматрасу, как это предлагается Куллукой, он относит эти принципы к космическому Я:  
+
Этот последний вариант прочтения, по-видимому, наиболее точен, так как "он", то есть "Я" — и есть то, что мы называем атмой, который и образует седьмой принцип, синтезирующий в себе все "''шесть''". Этого же мнения придерживается и редактор книги "Manava-dharma Shastra", который, благодаря своей интуиции, сумел, похоже, гораздо глубже проникнуть в дух философии, чем переводчик "Законов Ману", покойный д-р Бёрнел. Выбирая между текстом Куллуки<ref>Куллука или Куллука-Бхатта — писатель, предположительно живший в XV веке. Широкую известность получил, благодаря своему комментарию к "Законам Ману", за что и получил звание "бхатты", учёного (G. de Purucker, ''ETG'').</ref> и комментариями Медхатитхи, он, не колеблясь, выбирает последние. Отвергая идею танматр<ref>Тонкие сущности пяти первоэлементов, широко известных как земля, вода, огонь, воздух и эфир. В определённом смысле они связаны со способностями слуха, осязания, зрения, вкуса и обоняния (G. de Purucker, ETG).</ref>, то есть тонких элементов, и атмаматрасу, как это предлагается Куллукой, он относит эти принципы к космическому Я:  
    
{{Стиль А-Цитата|"Судя по всему, указанные шестеро — это манас плюс пять принципов — эфир, воздух, огонь, вода и земля; "соединив пять частей<ref>"Соединив тонкие части этих шести с духовными элементами" (См. Ordinances, примеч. 7, pp.3-4).</ref> из этих шести с духовным элементом (седьмым — ''Е.П.Б.''), он (таким образом) создал всё сущее". }}
 
{{Стиль А-Цитата|"Судя по всему, указанные шестеро — это манас плюс пять принципов — эфир, воздух, огонь, вода и земля; "соединив пять частей<ref>"Соединив тонкие части этих шести с духовными элементами" (См. Ordinances, примеч. 7, pp.3-4).</ref> из этих шести с духовным элементом (седьмым — ''Е.П.Б.''), он (таким образом) создал всё сущее". }}
   −
А следовательно, атмаматра представляет собой духовный атом, противопоставляемый атомам элементов-стихий, не отражающим элементы его "Я". Поэтому он вносит изменения и в трактовку стиха 17:  
+
А следовательно, атмаматра представляет собой духовный атом, противопоставляемый атомам первоэлементов, не отражающим элементы его "Я". Поэтому он вносит изменения и в трактовку стиха 17:  
    
{{Стиль А-Цитата|"Поскольку тонкие элементы телесных форм этого Единого зависят от этих шестерых, то }}
 
{{Стиль А-Цитата|"Поскольку тонкие элементы телесных форм этого Единого зависят от этих шестерых, то }}
Строка 236: Строка 236:     
{{Стиль А-ТД. Сноски ЕПБ}}
 
{{Стиль А-ТД. Сноски ЕПБ}}
'''[1]''' Ахамкара, мировое самосознание, как и ''манас'', имеет три аспекта, поскольку понятие "я" (''эго'') выражается либо как "''саттва''" ("покой в чистом виде"), либо предстаёт как ''раджас ''("активный"), либо пребывает во тьме как ''тамас ''("косный"). Это понятие в равной мере приложимо и к небу, и к земле и соответственно характеризует свойства и того, и другого.
+
'''[1]''' Ахамкара, мировое самосознание, как и ''манас'', имеет три аспекта, поскольку понятие "я" (''эго'') выражается либо как "''саттва''" ("покой в чистом виде"), либо предстаёт как ''раджас ''("активный"), либо пребывает во тьме как ''тамас ''("косный"). Это понятие в равной мере приложимо и к небу, и к земле и соответственно принимает свойства и того, и другого.
 
{{Сноски автора завершены}}
 
{{Сноски автора завершены}}
   Строка 265: Строка 265:  
"И сказал Бог: да будет твердь. . ." (ст. 6), и второй "Бог" подчинился и "''создал'' твердь" (ст. 7). "И сказал Бог: да будет свет. И стал свет". Но дело в том, что, по каббале, последний обозначает вовсе не "свет", а андрогинного "Адама Кадмона", или "Сфиру" (''духовный свет''), ибо они [и Адам Кадмон, и Сфира] представляет собой одно и то же, а по халдейской Книге Чисел — это ''второстепенные'' ангелы, первые существа, элохимы, которые ''все вместе'' и образуют этого ''бога''-"строителя".  
 
"И сказал Бог: да будет твердь. . ." (ст. 6), и второй "Бог" подчинился и "''создал'' твердь" (ст. 7). "И сказал Бог: да будет свет. И стал свет". Но дело в том, что, по каббале, последний обозначает вовсе не "свет", а андрогинного "Адама Кадмона", или "Сфиру" (''духовный свет''), ибо они [и Адам Кадмон, и Сфира] представляет собой одно и то же, а по халдейской Книге Чисел — это ''второстепенные'' ангелы, первые существа, элохимы, которые ''все вместе'' и образуют этого ''бога''-"строителя".  
   −
В самом деле, кому адресованы эти приказы? И от кого эти приказы исходят? Тот, кто отдаёт приказы, — это ''вечный закон'', а тот, кто их выполняет, — ''элохим'', известная величина, действующая внутри и вместе с x, то есть с коэффициентом неизвестной величины. Таким образом, элохимы — это ''силы'' {{Стиль С-Капитель|единой}} силы. Всё это оккультизм, и всё это содержится в древнейших {{Стиль С-Капитель|стансах}}. И не имеет ровно никакого значения, назовём ли мы эти "силы" дхьян коганами или "колёсами" (''офаним''), как их называет Св. Иоанн<ref>Вероятно, Е.П.Б. имеет в виду "Откровение" (IV, 6-9), где говорится о "четырёх животных", хотя там не встречается слово "колёса" ("офаним"). Слово "колесо" встречается у Иезекииля (I, 15-21) при описании "четырёх животных".</ref>.  
+
В самом деле, кому адресованы эти приказы? И от кого эти приказы исходят? Тот, кто отдаёт приказы, — это ''вечный закон'', а тот, кто их выполняет, — ''элохим'', известная величина, действующая внутри и вместе с x, то есть с коэффициентом неизвестной величины. Таким образом, элохимы — это ''силы'' {{Стиль С-Капитель|единой}} силы. Всё это оккультизм, и всё это содержится в древнейших {{Стиль С-Капитель|стансах}}. И не имеет ровно никакого значения, назовём ли мы эти "силы" дхьян чоханами или "колёсами" (''офаним''), как их называет Св. Иоанн<ref>Вероятно, Е.П.Б. имеет в виду "Откровение" (IV, 6-9), где говорится о "четырёх животных", хотя там не встречается слово "колёса" ("офаним"). Слово "колесо" встречается у Иезекииля (I, 15-21) при описании "четырёх животных".</ref>.  
    
"Вечно существует лишь единый Свет мира, который человеку представляется ''Тьмой''", — говорится в халдейской Книге Чисел. Периодически из него проистекает {{Стиль С-Капитель|энергия}}, отражающаяся в "бездне" (или хаосе), хранилище будущих миров. Едва пробудившись, она приводит в движение и оплодотворяет собой дремлющие силы, вечно пребывающие в ней как потенциальности. А затем в очередной раз пробуждаются уже все брахмы и будды — совечные силы — и в бытие является новая вселенная. . . . .  
 
"Вечно существует лишь единый Свет мира, который человеку представляется ''Тьмой''", — говорится в халдейской Книге Чисел. Периодически из него проистекает {{Стиль С-Капитель|энергия}}, отражающаяся в "бездне" (или хаосе), хранилище будущих миров. Едва пробудившись, она приводит в движение и оплодотворяет собой дремлющие силы, вечно пребывающие в ней как потенциальности. А затем в очередной раз пробуждаются уже все брахмы и будды — совечные силы — и в бытие является новая вселенная. . . . .  
Строка 275: Строка 275:  
такова абстрактная каббалистическая Троица, столь бесцеремонно очеловеченная отцами христианской церкви.  
 
такова абстрактная каббалистическая Троица, столь бесцеремонно очеловеченная отцами христианской церкви.  
   −
Из этого три-{{Стиль С-Капитель|единого}} и излился весь космос. Первым из {{Стиль С-Капитель|единого}} проистекло число {{Стиль С-Капитель|два}}, то есть воздух ("Отец"), творящий элемент (стихия). Затем — число {{Стиль С-Капитель|три,}} ''вода'' ("Мать"), истекшая из воздуха, и завершает мистическую четвёрку, арба-иль,'''[3]''' ''эфир'', или ''огонь''.<ref>См.: Ginsburg, ''The Kabbalah'': "Единое есть дух . . . Из Духа излучился творящий воздух, представленный числом ''два'' . . . Опять же, из воздуха проистекла ''вода'', представленная числом ''три'' . . . из воды излучился ''эфир'' или ''огонь'', представленный числом ''четыре'' . . .” — p. 67 (SDR, TUP).</ref>  
+
Из этого три-{{Стиль С-Капитель|единого}} и излился весь космос. Первым из {{Стиль С-Капитель|единого}} проистекло число {{Стиль С-Капитель|два}}, то есть воздух ("Отец"), творящий первоэлемент. Затем — число {{Стиль С-Капитель|три,}} ''вода'' ("Мать"), истекшая из воздуха, и завершает мистическую четвёрку, арба-иль,'''[3]''' ''эфир'', или ''огонь''.<ref>См.: Ginsburg, ''The Kabbalah'': "Единое есть дух . . . Из Духа излучился творящий воздух, представленный числом ''два'' . . . Опять же, из воздуха проистекла ''вода'', представленная числом ''три'' . . . из воды излучился ''эфир'' или ''огонь'', представленный числом ''четыре'' . . .” — p. 67 (SDR, TUP).</ref>  
    
{{Стиль А-Цитата|"Когда Сокровенный из Сокровенных захотел раскрыть Себя, Он вначале начертал точку (первоначальную точку, она же первая сфира,<ref>См. Qabbalah, Myer: "''Кетер'' как идея существования, бытия или проявленного Абсолюта . . . и образует идеальную форму . . ." "Воистину, точно так же и Царь Царей, Тайный из Тайных, Причина Причин скрывает Себя за роскошным одеянием (т.е. всей вселенной) . . . " — p. 293 (Tiqqoon 21) — p. 257 (SDR, TUP). </ref> воздух, или Дух Святой — ''Е.П.Б.''), затем облачил Себя в священную форму (десять сфирот<ref>Сфирот — мн. число от "Сфира".</ref>, они же "небесный человек" — ''Е.П.Б.'') и покрыл её сверху богатой, роскошной одеждой, ''которая есть мир''".'''[4]''' }}
 
{{Стиль А-Цитата|"Когда Сокровенный из Сокровенных захотел раскрыть Себя, Он вначале начертал точку (первоначальную точку, она же первая сфира,<ref>См. Qabbalah, Myer: "''Кетер'' как идея существования, бытия или проявленного Абсолюта . . . и образует идеальную форму . . ." "Воистину, точно так же и Царь Царей, Тайный из Тайных, Причина Причин скрывает Себя за роскошным одеянием (т.е. всей вселенной) . . . " — p. 293 (Tiqqoon 21) — p. 257 (SDR, TUP). </ref> воздух, или Дух Святой — ''Е.П.Б.''), затем облачил Себя в священную форму (десять сфирот<ref>Сфирот — мн. число от "Сфира".</ref>, они же "небесный человек" — ''Е.П.Б.'') и покрыл её сверху богатой, роскошной одеждой, ''которая есть мир''".'''[4]''' }}
Строка 291: Строка 291:  
{{Стр| 338 |ТАЙНАЯ ДОКТРИНА}}
 
{{Стр| 338 |ТАЙНАЯ ДОКТРИНА}}
   −
"Он творит посланцами Своими ветер, а служителями Своими — огонь пылающий"<ref>Ср. Пс. 103, 4: "Ты творишь ангелами Твоими духов, служителями Твоими — огонь пылающий".</ref>, — говорит "Иецира", подчёркивая космический характер позже эвгемеризованных элементов (стихий)'''[1]''' и указывая на то, что духом пронизан каждый атом космоса.  
+
"Он творит посланцами Своими ветер, а служителями Своими — огонь пылающий"<ref>Ср. Пс. 103, 4: "Ты творишь ангелами Твоими духов, служителями Твоими — огонь пылающий".</ref>, — говорит "Иецира", подчёркивая космический характер позже эвгемеризованных первоэлементов'''[1]''' и указывая на то, что духом пронизан каждый атом космоса.  
    
Кто-то эту "первосубстанцию" называет ''хаосом'', а Платон и пифагорейцы — ''душой мира'', после того как она была оплодотворена духом ''того'', ''что'' осеняет собою первоначальные воды, то есть ''хаос''.<ref>См. Джордж Стенли Фейбер. Происхождение языческого идолопоклонства (George Stanley Faber, "The Origin of Pagan Idolatry," 1816): "Эта великая вселенская родительница, Пантея, как она именовалась в эпоху античности, которая . . . произвела мировое яйцо в хаосе, со всей очевидностью представлялась в виде ладьи, плывущей по водам хаоса . . . Фалес и Анаксагор в своих учениях исходят из одного и того же представления о воде как об утробе всего сущего и утверждали, что вселенная пребывала в состоянии хаотического смешения до тех пор, пока не явился ''нус'' (то есть ум), который и привёл всё в должный порядок. Очевидно, что этот демиург-нус аналогичен тому нусу, о котором писали платоники, . . почитая его душой мира" — 1:256 (''SDR'', TUP). </ref> Как утверждают каббалисты, именно отразившись в хаосе, это осеняющее начало и ''создало'' всю фантасмагорию видимой, проявленной вселенной. ''Хаос'' до "отражения", эфир — после. Но это всё то же божество, которое пронизывает собой всё пространство и каждую вещь. Это всё тот же самый невидимый, неосязаемый дух вещей и невидимый, но очень даже ощутимый флюид, который исходит из пальцев физически здорового магнетизёра, ибо он есть витальное электричество — то есть сама {{Стиль С-Капитель|жизнь}}. То, что маркиз де Мирвиль презрительно окрестил "туманным Всевышним", до сего дня именуется теургами и оккультистами "огнём живым", и вряд ли можно сыскать в Индии хотя бы одного человека, который, практикуя на рассвете каждого дня особую медитацию, не знал бы о силе его воздействия.'''[2]''' Это "дух  
 
Кто-то эту "первосубстанцию" называет ''хаосом'', а Платон и пифагорейцы — ''душой мира'', после того как она была оплодотворена духом ''того'', ''что'' осеняет собою первоначальные воды, то есть ''хаос''.<ref>См. Джордж Стенли Фейбер. Происхождение языческого идолопоклонства (George Stanley Faber, "The Origin of Pagan Idolatry," 1816): "Эта великая вселенская родительница, Пантея, как она именовалась в эпоху античности, которая . . . произвела мировое яйцо в хаосе, со всей очевидностью представлялась в виде ладьи, плывущей по водам хаоса . . . Фалес и Анаксагор в своих учениях исходят из одного и того же представления о воде как об утробе всего сущего и утверждали, что вселенная пребывала в состоянии хаотического смешения до тех пор, пока не явился ''нус'' (то есть ум), который и привёл всё в должный порядок. Очевидно, что этот демиург-нус аналогичен тому нусу, о котором писали платоники, . . почитая его душой мира" — 1:256 (''SDR'', TUP). </ref> Как утверждают каббалисты, именно отразившись в хаосе, это осеняющее начало и ''создало'' всю фантасмагорию видимой, проявленной вселенной. ''Хаос'' до "отражения", эфир — после. Но это всё то же божество, которое пронизывает собой всё пространство и каждую вещь. Это всё тот же самый невидимый, неосязаемый дух вещей и невидимый, но очень даже ощутимый флюид, который исходит из пальцев физически здорового магнетизёра, ибо он есть витальное электричество — то есть сама {{Стиль С-Капитель|жизнь}}. То, что маркиз де Мирвиль презрительно окрестил "туманным Всевышним", до сего дня именуется теургами и оккультистами "огнём живым", и вряд ли можно сыскать в Индии хотя бы одного человека, который, практикуя на рассвете каждого дня особую медитацию, не знал бы о силе его воздействия.'''[2]''' Это "дух  
Строка 321: Строка 321:  
Об этом "огне" рассказывается во всех книгах индусов и трудах каббалистов. Как разъясняется в "Зохаре", он представляет собой "белый огонь, скрытый в ''Реша Триврах''"<ref>"Реша хивра" (см. Qabbalah, Myer, p. 133) (''SDR'', TUP).</ref> ("Белой Главе"), по воле которой этот огненный флюид растекается по вселенной в виде 370 потоков. Аналогичен ему "змей, несущийся 370 прыжками", о котором рассказывается в "Сифра Дцениуте".<ref>См. Qabbalah, Myer — p. 234 (''Siphrah D’Tznioothah'', c. v, § 33) (''SDR'', TUP). </ref> Согласно этой книге, когда ''воздвигнут'' "человек совершенный", Метатрон, то есть когда в ''животном'' человеке поселяется человек ''божественный'', то он, этот змей, обращается в ''три духа'', или, выражаясь нашим теософским языком, он становится атма-буддхи-манасом (см. т. II, ч. II, § XVIII, "Небесная война" и её многочисленные интерпретации").  
 
Об этом "огне" рассказывается во всех книгах индусов и трудах каббалистов. Как разъясняется в "Зохаре", он представляет собой "белый огонь, скрытый в ''Реша Триврах''"<ref>"Реша хивра" (см. Qabbalah, Myer, p. 133) (''SDR'', TUP).</ref> ("Белой Главе"), по воле которой этот огненный флюид растекается по вселенной в виде 370 потоков. Аналогичен ему "змей, несущийся 370 прыжками", о котором рассказывается в "Сифра Дцениуте".<ref>См. Qabbalah, Myer — p. 234 (''Siphrah D’Tznioothah'', c. v, § 33) (''SDR'', TUP). </ref> Согласно этой книге, когда ''воздвигнут'' "человек совершенный", Метатрон, то есть когда в ''животном'' человеке поселяется человек ''божественный'', то он, этот змей, обращается в ''три духа'', или, выражаясь нашим теософским языком, он становится атма-буддхи-манасом (см. т. II, ч. II, § XVIII, "Небесная война" и её многочисленные интерпретации").  
   −
Следовательно, дух, или мыслетворчество космоса, и космическая субстанция, одним из ''принципов'' которой выступает эфир (Ether), — это ''единое целое'', и они включают в себя {{Стиль С-Капитель|элементы}}, понимаемые в том же смысле, в каком понимал их ап. Павел. Эти элементы представляют собой завуалированный синтез — символ всех тех сущностей, которых мы называем дхьян коганами, дэвами, сфирами, Амеша Спента, архангелами и т.д. и т.д. Что же до эфира науки — ''илуса'' Бероса или ''протила'' химии, — то он как бы образует тот (сравнительно) ''сырой'' материал, из которого перечисленные выше "Строители" отстраивают все системы в космосе в соответствии с планом, от века намеченным для них {{Стиль С-Капитель|божественной мыслью}}.  
+
Следовательно, дух, или мыслетворчество космоса, и космическая субстанция, одним из ''принципов'' которой выступает эфир (Ether), — это ''единое целое'', и они включают в себя {{Стиль С-Капитель|первоэлементы}}, понимаемые в том же смысле, в каком понимал их ап. Павел. Эти первоэлементы представляют собой завуалированный синтез — символ всех тех сущностей, которых мы называем дхьян чоханами, дэвами, сфирами, Амеша Спента, архангелами и т.д. и т.д. Что же до эфира науки — ''илуса'' Бероса или ''протила'' химии, — то он как бы образует тот (сравнительно) ''сырой'' материал, из которого перечисленные выше "Строители" отстраивают все системы в космосе в соответствии с планом, от века намеченным для них {{Стиль С-Капитель|божественной мыслью}}.  
    
Но, говорят нам, всё это одни лишь "мифы". "Ничуть не больше, чем эфир и атомы", — отвечаем мы. Как ''абсолютно'' немыслима физика без двух последних, так абсолютно немыслима и метафизика без "Строителей". Нам с усмешкой возражают: "Но ведь вы ''и в глаза их не видели''". Мы же говорим материалистам: "А вы когда-нибудь видели эфир или свои атомы или, скажем, {{Стиль С-Капитель|силу}}?" А крупнейший западный эволюционист современности, сподвижник Дарвина, А.Р.Уоллес, говоря о невозможности объяснить возникновение физической формы человека с помощью одной только теории естественного отбора, признаётся, что в данном случае необходимо говорить о направляющей деятельности "высших разумов" как о "''необходимой'' предпосылке действия тех великих законов, которые управляют материальной вселенной" ("Contributions to the Theory of Natural Selection").<ref>См. А.Р. Уоллес. Дополнения к теории естественного отбора (Alfred Russel Wallace, “Contributions to the Theory of Natural Selection,” 1870): ". . . отсюда следует, что великих законов, управляющих материальной вселенной, оказалось недостаточно для её производства, и потому мы должны прийти к выводу о том, что . . . непременной частью этих законов должны были явиться контролирующие действия со стороны этих высших разумов . . ." — p. 360.</ref>  
 
Но, говорят нам, всё это одни лишь "мифы". "Ничуть не больше, чем эфир и атомы", — отвечаем мы. Как ''абсолютно'' немыслима физика без двух последних, так абсолютно немыслима и метафизика без "Строителей". Нам с усмешкой возражают: "Но ведь вы ''и в глаза их не видели''". Мы же говорим материалистам: "А вы когда-нибудь видели эфир или свои атомы или, скажем, {{Стиль С-Капитель|силу}}?" А крупнейший западный эволюционист современности, сподвижник Дарвина, А.Р.Уоллес, говоря о невозможности объяснить возникновение физической формы человека с помощью одной только теории естественного отбора, признаётся, что в данном случае необходимо говорить о направляющей деятельности "высших разумов" как о "''необходимой'' предпосылке действия тех великих законов, которые управляют материальной вселенной" ("Contributions to the Theory of Natural Selection").<ref>См. А.Р. Уоллес. Дополнения к теории естественного отбора (Alfred Russel Wallace, “Contributions to the Theory of Natural Selection,” 1870): ". . . отсюда следует, что великих законов, управляющих материальной вселенной, оказалось недостаточно для её производства, и потому мы должны прийти к выводу о том, что . . . непременной частью этих законов должны были явиться контролирующие действия со стороны этих высших разумов . . ." — p. 360.</ref>  
   −
Эти "высшие разумы" и есть те самые дхьян коганы, о которых говорят ''оккультисты''.  
+
Эти "высшие разумы" и есть те самые дхьян чоханы, о которых говорят ''оккультисты''.  
    
Действительно, какую бы религиозную систему, достойную этого названия, мы ни взяли, в ней вряд ли найдётся много мифов, в основе которых не лежали бы ''исторические'' или ''научные'' факты. "Мифы", — справедливо замечает Покок, — "сегодня признаны одновременно и сказкой — ''в той мере, в какой мы их неверно понимаем'', — и ''истиной'' — в той мере, в какой ''они когда-то понимались''".<ref>Эдвард Покок. Индия в Греции (E. Pococke, "India in Greece," 1852) — p. viii (''SDR'', TUP). </ref>  
 
Действительно, какую бы религиозную систему, достойную этого названия, мы ни взяли, в ней вряд ли найдётся много мифов, в основе которых не лежали бы ''исторические'' или ''научные'' факты. "Мифы", — справедливо замечает Покок, — "сегодня признаны одновременно и сказкой — ''в той мере, в какой мы их неверно понимаем'', — и ''истиной'' — в той мере, в какой ''они когда-то понимались''".<ref>Эдвард Покок. Индия в Греции (E. Pococke, "India in Greece," 1852) — p. viii (''SDR'', TUP). </ref>  
trusted
2514

правок