Бхагавад-гита 1:12: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
КД (дополнение | вклад) (Новая страница: «{{raw:t-ru-pool:Стих|название=|стих=12. Чтоб возбудить его бодрость, старший из куру, предок, Доб…») |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | {{ | + | {{Текст Бхагавад Гиты |
+ | | Деванагари = तस्य सञ्जनयन्हर्षं कुरुवृद्धः पितामहः । | ||
− | Доблестный в раковину затрубил, звучащую львиным рёвом.| | + | सिंहनादं विनद्योच्चैः शङ्खं दध्मौ प्रतापवान् ॥१२॥ |
+ | |||
+ | | Латиница = tasya sañjanayan harṣaṁ kuru-vṛddhaḥ pitāmahaḥ | ||
+ | |||
+ | siṁha-nādaṁ vinadyoccaiḥ śaṅkhaṁ dadhmau pratāpavān | ||
+ | |||
+ | | Кириллица = тасйа санджанайан харшам куру-вриддхах питамахах | ||
+ | |||
+ | симха-надам винадйоччаих шанкхам дадхмау пратапаван | ||
+ | |||
+ | | Смирнов БЛ = Чтоб возбудить его бодрость, старший из куру, предок, | ||
+ | |||
+ | Доблестный в раковину затрубил, звучащую львиным рёвом. | ||
+ | |||
+ | | Шрила Прабхупада = Тогда Бхишма, доблестный старейшина рода Куру, самый | ||
+ | |||
+ | почтенный из собравшихся на Курукшетре воинов, громко затрубил в свою раковину, | ||
+ | |||
+ | и ее звук, подобный львиному рыку, наполнил радостью сердце Дурьйодханы. | ||
+ | |||
+ | }} | ||
{{Навигационная строка | {{Навигационная строка | ||
− | |содержание= | + | |содержание=Бхагавад Гита |
− | |до= | + | |до= Бхагавад Гита. Глава I, 11 |
− | |после= | + | |после=Бхагавад Гита. Глава I, 13 |
}} | }} | ||
− | [[Категория: | + | [[Категория: Бхагавад Гита]] |
Версия 17:54, 7 января 2017
Дэванагари | तस्य सञ्जनयन्हर्षं कुरुवृद्धः पितामहः ।
सिंहनादं विनद्योच्चैः शङ्खं दध्मौ प्रतापवान् ॥१२॥ |
---|---|
IAST | tasya sañjanayan harṣaṁ kuru-vṛddhaḥ pitāmahaḥ
siṁha-nādaṁ vinadyoccaiḥ śaṅkhaṁ dadhmau pratāpavān |
Кириллица | тасйа санджанайан харшам куру-вриддхах питамахах
симха-надам винадйоччаих шанкхам дадхмау пратапаван |
Смирнов Б.Л. | Чтоб возбудить его бодрость, старший из куру, предок,
Доблестный в раковину затрубил, звучащую львиным рёвом. |
<< | Оглавление | >> |
---|