Шаблон:Иноязычное выражение БТС: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
м
м
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 27: Строка 27:
 
* '''происхождение''' -- буквальный перевод, этимология; {{с|БТС происхождение понятия}}
 
* '''происхождение''' -- буквальный перевод, этимология; {{с|БТС происхождение понятия}}
 
* '''перевод''' -- полный перевод с вариантами, если цитата, то желательно добавить в скобках источник; {{с|БТС описание понятия}}
 
* '''перевод''' -- полный перевод с вариантами, если цитата, то желательно добавить в скобках источник; {{с|БТС описание понятия}}
* '''кратко''' -- один перевод, основной; указывается, если даётся несколько вариантов перевода; {{с|БТС краткое описание понятия}}
+
* '''кратко''' -- один перевод, основной; указывается, если в параметре "перевод" дано несколько вариантов; {{с|БТС краткое описание понятия}}
 
* '''дополнительно''' -- историческая справка, пояснение контекста – любая дополнительная информация, не относящаяся к переводу; {{с|БТС дополнительная информация}}
 
* '''дополнительно''' -- историческая справка, пояснение контекста – любая дополнительная информация, не относящаяся к переводу; {{с|БТС дополнительная информация}}
 
* '''категория''' -- категория, к которой относится выражение; возможные варианты: {{к|крылатые фразы}} (произносится на языке оригинала), {{к|выражения}} (цитата или технический термин, записываемые на языке оригинала, но используемые в русском языке в переводе), {{к|научные степени}}, {{к|организации}}, {{к|членство в организациях}};  
 
* '''категория''' -- категория, к которой относится выражение; возможные варианты: {{к|крылатые фразы}} (произносится на языке оригинала), {{к|выражения}} (цитата или технический термин, записываемые на языке оригинала, но используемые в русском языке в переводе), {{к|научные степени}}, {{к|организации}}, {{к|членство в организациях}};  
Строка 39: Строка 39:
 
--><span style="color: grey;">({{{язык}}}.{{#if: {{{происхождение|}}}|&#32;{{{происхождение}}}|}})</span><!--
 
--><span style="color: grey;">({{{язык}}}.{{#if: {{{происхождение|}}}|&#32;{{{происхождение}}}|}})</span><!--
 
   Перевод, дополнительная информация
 
   Перевод, дополнительная информация
--> – {{{перевод}}}. {{#if: {{{дополнительно|}}}| {{{дополнительно}}}|}}</p>
+
--> – {{{перевод}}}. {{{дополнительно|}}}</p>
 
{{#if: {{{кратко|}}}|''Краткий (основной) перевод:'' {{{кратко}}}.|}}<!--
 
{{#if: {{{кратко|}}}|''Краткий (основной) перевод:'' {{{кратко}}}.|}}<!--
 
   Определяем семантические свойства
 
   Определяем семантические свойства
 
-->{{#set: БТС варианты понятия={{{варианты|}}}
 
-->{{#set: БТС варианты понятия={{{варианты|}}}
  | БТС язык оригинала={{{язык}}}  
+
  | БТС язык оригинала={{{язык|}}}  
  | БТС происхождение понятия={{{происхождение}}}
+
  | БТС происхождение понятия={{{происхождение|}}}
  | БТС описание понятия={{{перевод}}}
+
  | БТС описание понятия={{{перевод|}}}
  | БТС краткое описание понятия={{{кратко}}}
+
  | БТС краткое описание понятия={{{кратко|}}}
  | БТС дополнительная информация={{{дополнительно}}}
+
  | БТС дополнительная информация={{{дополнительно|}}}
 
}}
 
}}
  

Текущая версия на 04:27, 18 июня 2022

Этот шаблон создаёт запись одного иноязычного выражения в "Большом теософском словаре", определяя его перевод, описание и ряд дополнительных свойств. Он используется для систематизации иноязычных выражений в БТС и предоставления их перевода в текстах с использованием шаблона {{Кратко из БТС}}.


Для копирования Значение параметров
{{Иноязычное выражение БТС
 | выражение = 
 | варианты = 
 | язык = 
 | происхождение = 
 | перевод = 
 | кратко = 
 | дополнительно = 
 | категория = 
}}