Строка 27: |
Строка 27: |
| * '''происхождение''' -- буквальный перевод, этимология; {{с|БТС происхождение понятия}} | | * '''происхождение''' -- буквальный перевод, этимология; {{с|БТС происхождение понятия}} |
| * '''перевод''' -- полный перевод с вариантами, если цитата, то желательно добавить в скобках источник; {{с|БТС описание понятия}} | | * '''перевод''' -- полный перевод с вариантами, если цитата, то желательно добавить в скобках источник; {{с|БТС описание понятия}} |
− | * '''кратко''' -- один перевод, основной; указывается, если даётся несколько вариантов перевода; {{с|БТС краткое описание понятия}} | + | * '''кратко''' -- один перевод, основной; указывается, если в параметре "перевод" дано несколько вариантов; {{с|БТС краткое описание понятия}} |
| * '''дополнительно''' -- историческая справка, пояснение контекста – любая дополнительная информация, не относящаяся к переводу; {{с|БТС дополнительная информация}} | | * '''дополнительно''' -- историческая справка, пояснение контекста – любая дополнительная информация, не относящаяся к переводу; {{с|БТС дополнительная информация}} |
| * '''категория''' -- категория, к которой относится выражение; возможные варианты: {{к|крылатые фразы}} (произносится на языке оригинала), {{к|выражения}} (цитата или технический термин, записываемые на языке оригинала, но используемые в русском языке в переводе), {{к|научные степени}}, {{к|организации}}, {{к|членство в организациях}}; | | * '''категория''' -- категория, к которой относится выражение; возможные варианты: {{к|крылатые фразы}} (произносится на языке оригинала), {{к|выражения}} (цитата или технический термин, записываемые на языке оригинала, но используемые в русском языке в переводе), {{к|научные степени}}, {{к|организации}}, {{к|членство в организациях}}; |
Строка 35: |
Строка 35: |
| <p style="text-indent: 0;"><big>'''{{{выражение|}}}'''</big>{{#set: Иноязычное выражение={{{выражение|}}}|БТС понятие={{{выражение|}}}}}<!-- | | <p style="text-indent: 0;"><big>'''{{{выражение|}}}'''</big>{{#set: Иноязычное выражение={{{выражение|}}}|БТС понятие={{{выражение|}}}}}<!-- |
| Варианты и сокращения | | Варианты и сокращения |
− | -->{{#if: {{{варианты|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{#arraymap:{{{варианты|}}}|;|@@|'''@@'''{{#set: Иноязычное выражение=@@|БТС понятие=@@}}|; }}|}} <!-- | + | -->{{#if: {{{варианты|}}}|<nowiki> = </nowiki> {{#arraymap:{{{варианты|}}}|;|@@|'''@@'''{{#set: Иноязычное выражение=@@|БТС понятие=@@}}| = }}|}} <!-- |
| Язык, буквальный перевод и происхождение | | Язык, буквальный перевод и происхождение |
| --><span style="color: grey;">({{{язык}}}.{{#if: {{{происхождение|}}}| {{{происхождение}}}|}})</span><!-- | | --><span style="color: grey;">({{{язык}}}.{{#if: {{{происхождение|}}}| {{{происхождение}}}|}})</span><!-- |
| Перевод, дополнительная информация | | Перевод, дополнительная информация |
− | --> – {{{перевод}}}. {{#if: {{{дополнительно|}}}| {{{дополнительно}}}|}}</p> | + | --> – {{{перевод}}}. {{{дополнительно|}}}</p> |
| {{#if: {{{кратко|}}}|''Краткий (основной) перевод:'' {{{кратко}}}.|}}<!-- | | {{#if: {{{кратко|}}}|''Краткий (основной) перевод:'' {{{кратко}}}.|}}<!-- |
| Определяем семантические свойства | | Определяем семантические свойства |
| -->{{#set: БТС варианты понятия={{{варианты|}}} | | -->{{#set: БТС варианты понятия={{{варианты|}}} |
− | | БТС язык оригинала={{{язык}}} | + | | БТС язык оригинала={{{язык|}}} |
− | | БТС происхождение понятия={{{происхождение}}} | + | | БТС происхождение понятия={{{происхождение|}}} |
− | | БТС описание понятия={{{перевод}}} | + | | БТС описание понятия={{{перевод|}}} |
− | | БТС краткое описание понятия={{{кратко}}} | + | | БТС краткое описание понятия={{{кратко|}}} |
− | | БТС дополнительная информация={{{дополнительно}}} | + | | БТС дополнительная информация={{{дополнительно|}}} |
| }} | | }} |
| | | |