Строка 24: |
Строка 24: |
| | | |
| <center>'''[Ответы на вопросы]'''</center> | | <center>'''[Ответы на вопросы]'''</center> |
| + | |
| + | (1) Зачем предполагать, что Дэвачан однообразен только |
| + | потому, что какой-либо момент земного ощущения бесконечно |
| + | продолжен — растянут, так сказать, на эоны? Это не так, такого |
| + | быть не может. Это было бы против всякой аналогии и противоречило |
| + | бы закону следствий, согласно которому результаты |
| + | пропорциональны предыдущим энергиям. Чтобы выяснить это, |
| + | вы должны иметь в виду: существуют два поля причинных проявлений, |
| + | а именно объективное и субъективное. Более грубые |
| + | энергии, те, которые действуют в более тяжелых, или плотных, |
| + | состояниях материи, проявляются объективно в физической |
| + | жизни, и их продуктом становится при каждом рождении новая |
| + | личность, включенная в большой цикл эволюционирующей |
| + | индивидуальности. Моральные и духовные действия находят |
| + | свою сферу следствий в Дэвачане. Например: пороки, физические |
| + | влечения и т.д., скажем, философа могут привести к рождению |
| + | нового философа, короля, купца, богатого эпикурейца или |
| + | другой личности, вид которой будет неизбежным следствием |
| + | преобладающих наклонностей этого существа в предыдущем |
| + | рождении. Бэкон, например, которого поэт назвал «величайшим, |
| + | мудрейшим, мелочнейшим из людей», мог бы явиться в своем |
| + | следующем воплощении как алчный ростовщик с необычайными |
| + | интеллектуальными способностями. Но моральные и духовные |
| + | качества прежнего Бэкона тоже должны найти себе поприще, на |
| + | котором их энергии могли бы развернуться, — Дэвачан и явится |
| + | таким поприщем. Следовательно, все величайшие планы моральной |
| + | реформы, умственного и духовного исследования абстрактных |
| + | принципов природы, все божественные устремления |
| + | придут в Дэвачане к своему осуществлению. Абстрактная сущность, известная ранее как Великий Канцлер, будет занята в этом |
| + | внутреннем мире собственного изготовления если и не совсем |
| + | тем, что называется ''сознательным'' существованием, то, по крайней |
| + | мере, проживанием столь реалистического живого сна, что |
| + | ничто из реальностей жизни не может с ним сравниться. И этот |
| + | «сон» будет продолжаться, пока карма не удовлетворится в этом |
| + | направлении, рябь от действия силы не достигнет краев ее циклического |
| + | резервуара, и существо не продвинется в следующую зону |
| + | причин, которую оно может найти в том же мире, как и раньше, |
| + | или же в другом, согласно своей стадии продвижения через необходимые |
| + | Кольца и Круги человеческого развития. |
| + | |
| + | Как же тогда вы можете думать, что «только один момент |
| + | земного ощущения избирается для продолжения»? Совершенно |
| + | правильно, этот «момент» длится до последнего, но потом продолжается |
| + | как ключевая нота всей гармонии, определенный тон |
| + | ощутимого диапазона, вокруг которого группируются и развиваются |
| + | в последовательных вариациях мелодии и как бесконечные |
| + | вариации темы все устремления, желания, надежды, |
| + | мечты, которые в связи с этим особым «моментом» когда-либо |
| + | проходили через мозг «''спящего''» в течение его жизни, не найдя |
| + | своего осуществления на Земле, и которые он находит вполне |
| + | живыми и осуществленными в Дэвачане, даже не подозревая, |
| + | что вся эта блаженная действительность — лишь порождение |
| + | его собственной фантазии, следствия ментальных причин, |
| + | произведенных им самим. Тот особый момент, который будет |
| + | наиболее напряженным и преобладающим в мыслях его умирающего |
| + | мозга во время кончины, будет, конечно, регулировать |
| + | все остальные «моменты». Все же последние — какими бы малыми |
| + | и менее живыми они ни были, — тоже будут здесь, имея |
| + | свое определенное место в этом фантасмагорическом шествии |
| + | прошлых мечтаний, и должны придать разнообразие всему. Ни |
| + | один человек на Земле не лишен какого-либо пристрастия, если |
| + | не преобладающей страсти. Любой человек, как бы ни был он |
| + | скромен и беден — а часто и благодаря этому, — предается мечтам |
| + | и желаниям, хотя бы они оставались неудовлетворенными. |
| + | Разве это однообразие? Назвали бы вы подобные вариации ''ad infinitum''<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|До бесконечности (''лат''.). — ''Прим. ред.''}}</ref> на одну тему, да и эту самую тему — оформляющуюся |
| + | на основе той группы желаний, которая являлась наиболее |
| + | интенсивной во время жизни, и берущую от нее свои цвет |
| + | и очертание, — «полным отсутствием всякого знания в уме |
| + | обитателя Дэвачана», кажущимся «до некоторой степени постыдным»? |
| + | Тогда, поистине, или вам не удалось понять смысл, |
| + | передаваемый мною, или же меня следует порицать. Должно |
| + | быть, я оказался очень неудачным в передаче истинного смысла |
| + | и вынужден признать свою неспособность описать неописуемое. |
| + | Последнее — трудная задача, добрый друг, и пока интуитивные |
| + | восприятия наставленного челы не придут на помощь, |
| + | никакие описания, как бы ни были они наглядны, не помогут. |
| + | Действительно, нет соответствующих слов, чтобы выразить |
| + | разницу между состоянием ума на Земле и состоянием его вне |
| + | ее сферы действия; не существует терминов, эквивалентных |
| + | нашим, нет ''ничего'' — кроме неизбежных (обязанных раннему |
| + | западному воспитанию) предубеждений, следовательно, мыслей, |
| + | текущих в ложном направлении в уме обучающегося — что |
| + | могло бы помочь нам в восприятии совершенно новых мыслей! |
| + | Вы правы, не только «обыкновенные люди», ваши читатели, |
| + | но даже такие идеалисты и высокоинтеллектуальные индивидуумы, |
| + | как мистер Ч.К.М., боюсь, не смогут схватить истинную |
| + | идею, никогда не осознают всей ее глубины. Может быть, со |
| + | временем вы лучше поймете, нежели сейчас, одну из главных |
| + | причин нашего нежелания передать наше Знание европейским |
| + | кандидатам. Только почитайте рассуждения и резкую критику |
| + | мистера Родена Ноэля<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Английский поэт, автор «За завесой» и других стихотворений.}}</ref> в «Свете»! В самом деле, воистину вы |
| + | должны бы ответить ему, как я вам советовал через Е.П.Б. Ваше |
| + | молчание является кратким торжеством набожного джентльмена |
| + | и выглядит дезертирством в отношении бедного мистера |
| + | Мэсси. |
| + | |
| + | «Человек на пути к познанию тайн природы, похоже, начинает |
| + | [свое развитие] на Земле в более высоком состоянии существования, |
| + | чем то, которым природа, по-видимому, наделяет его |
| + | в награду за его лучшие деяния». |
| + | |
| + | Может быть, выражение «по-видимому» окажется на самом |
| + | деле неверным, когда ''modus operandi'' Природы будет правильно |
| + | понят. Затем другое заблуждение: «Чем больше заслуг, тем дольше |
| + | период Дэвачана. Но в Дэвачане любое чувство времени теряется: |
| + | минута равняется тысячелетию — ''à quoi bon''<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Для чего? (''фр''.) — ''Прим. ред.''}}</ref> тогда, и т.д.». |
| + | |
| + | Это замечание и такой взгляд на вещи с таким же основанием |
| + | можно применить и к целой вечности, к Нирване, пралайе |
| + | и чему бы то ни было. Скажем, что вся система бытия, существования |
| + | отдельного и коллективного, объективной и субъективной |
| + | природы — всего лишь идиотические, бесцельные факты, |
| + | гигантский обман природы, который, встретив мало сочувствия |
| + | у западной философии, получил и жестокое неодобрение лучшего |
| + | «мирского челы». ''А quoi bon'', в таком случае, это проповедывание |
| + | наших доктрин, постоянная работа восхождения и плавание ''in adversum flumen''<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Против течения (''лат''.). — ''Прим. ред.''}}</ref>? Почему Запад так стремится научиться чемулибо |
| + | у Востока, если он очевидно не способен переварить то, |
| + | что никогда не сможет отвечать требованиям особых вкусов его |
| + | эстетиков? Печальная перспектива для нас, раз даже ''вы'' не можете |
| + | охватить во всем объеме величие нашей философии или хотя бы |
| + | воспринять малую часть — Дэвачан — высочайших и бесконечных |
| + | горизонтов, [открывающихся] «после жизни». Я не хочу |
| + | вас обескураживать, но хочу лишь обратить ваше внимание на |
| + | ужасающие трудности, встречаемые нами при каждой попытке |
| + | объяснить нашу метафизику западным умам, даже наиболее |
| + | интеллектуальным. Увы, друг мой, вы так же не способны усвоить |
| + | наш способ мышления, как и переварить нашу пищу или же |
| + | насладиться нашими мелодиями! |
| + | |
| + | Нет ни часов, ни хронометров в Дэвачане, мой уважаемый |
| + | чела, хотя весь Космос является в известном смысле гигантским |
| + | хронометром. И мы, смертные — ''ici bas même''<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Даже здесь, внизу (''фр''.).}}</ref> — не очень-то |
| + | считаем ''время'', если вообще это делаем, в периоды счастья |
| + | и благоденствия, и находим их всегда слишком краткими. Но |
| + | этот факт нисколько не препятствует нам все равно наслаждаться |
| + | этим счастьем, когда оно приходит. Приходила ли вам |
| + | мысль о маленькой возможности того, что, может, именно |
| + | потому, что чаша блаженства полна до краев, «обитатели Дэвачана» |
| + | теряют «всякое ощущение времени», чего не происходит |
| + | с теми, кто пребывает в Авитчи, хотя они в такой же мере, как |
| + | и ''обитатели Дэвачана'', не имеют осознания времени, то есть |
| + | нашего земного исчисления периодов времени? Я могу также |
| + | напомнить вам в связи с этим, что ''время есть нечто, всецело созданное нами самими''. Одна краткая секунда сильной агонии |
| + | может показаться даже на Земле вечностью одному человеку, |
| + | а другому, более счастливому, часы, дни и то и целые годы могут |
| + | представляться пролетающими, подобно краткому мигу. Из |
| + | всех чувствующих и сознательных существ на Земле человек — |
| + | единственное животное, сознающее время, хотя это и не делает |
| + | его ни счастливее, ни мудрее. Как могу я объяснить вам то, что |
| + | ''нельзя'' почувствовать, раз вы не способны понять это? Конечные |
| + | уподобления не способны выразить абстрактное и бесконечное; |
| + | также не может объективное отразить субъективное. Чтобы понять |
| + | блаженство Дэвачана или ужасы Авитчи, вы должны усвоить |
| + | их так, как это делаем мы. Западный критический идеализм |
| + | (демонстрируемый нападками мистера Родена Ноэля) должен |
| + | еще уяснить разницу, существующую между ''истинным бытием'' |
| + | сверхчувственных объектов и призрачной субъективностью |
| + | идей, к которым он их свел. ''Время'' — не утвержденное понятие |
| + | и потому не может быть ни доказано, ни проанализировано |
| + | методами поверхностной философии. И пока мы не научимся |
| + | противодействовать отрицательным результатам этого метода, |
| + | основанного на выводе заключений согласно так называемой |
| + | системе чистого разума, и проводить различие между содержанием |
| + | и формой нашего знания чувствующих объектов, мы |
| + | никогда не придем к точным, определенным заключениям. |
| + | Данный случай, защищаемый мною от вашего (очень естественного) |
| + | ложного представления, — хорошее доказательство |
| + | узости и даже ошибочности этой «системы чистого (материалистического) |
| + | разума». Пространство и время могут быть — как |
| + | писал Кант — не результатами, а регуляторами чувствований, |
| + | но только наших чувствований на ''Земле'', а не тех, что в ''Дэвачане''. |
| + | Там мы не находим ''априорных'' представлений о «пространстве |
| + | и времени», влияющих у обитателей Дэвачана на восприятие |
| + | объектов ''их'' чувств; напротив, мы открываем, что сами эти |
| + | ''обитатели'' создают и уничтожают обоих в одно и то же время. |
| + | Следовательно, так называемые посмертные состояния не могут |
| + | правильно оцениваться практическим разумом, ибо последний |
| + | может иметь активное бытие лишь в сфере конечных причин |
| + | и едва ли может рассматриваться, в соответствии с Кантом |
| + | (у которого на одной странице он означает разум, а на следующей |
| + | — волю), как высочайшая духовная мощь в человеке, имеющая |
| + | своей сферой волю. Вышесказанное предназначено не для |
| + | дискуссий (пусть и довольно ограниченных), как вы можете |
| + | подумать, а для будущих «домашних» — как вы выражаетесь — |
| + | обсуждений с теми, кто изучает и почитает Канта и Платона, |
| + | ибо вам придется с ними сталкиваться. |
| + | |
| + | Выражаясь яснее, скажу вам следующее, и не моя вина, если |
| + | вы все-таки не сможете понять всего смысла сказанного. Как |
| + | у физического существования есть период нарастающей интенсивности |
| + | от детства до возмужалости, после которого энергия |
| + | уменьшается и наступают слабоумие и смерть, так же протекает |
| + | и жизнь-сон в Дэвачане. Следовательно, вы правы, говоря, что |
| + | душа никогда не откроет своей ошибки и не найдет себя «обманутой |
| + | природой», тем более что, строго говоря, вся человеческая |
| + | жизнь с ее хвалеными реальностями ничуть не лучше такого |
| + | «обмана». Но вы не правы в потворстве предрассудкам и предвзятым |
| + | мнениям западных читателей (ни один азиат никогда |
| + | не согласится с вами по этому пункту), когда добавляете, что «во |
| + | всем этом присутствует чувство ''нереальности'', что болезненно для |
| + | ума», поскольку вы первый чувствуете, что оно, без сомнения, |
| + | гораздо больше объясняется «несовершенным пониманием природы |
| + | существования в Дэвачане», чем каким-либо недостатком |
| + | нашей системы. Отсюда мои приказания одному челе воспроизвести |
| + | в Приложении к вашей статье выдержки из настоящего |
| + | письма, чтобы выводить из заблуждения читателей и сглаживать, |
| + | насколько возможно, болезненное впечатление, которое будет |
| + | производить на них ваше признание. Весь этот абзац опасен. |
| + | Я не чувствую себя вправе его вычеркнуть, так как он, очевидно, |
| + | является выражением ваших действительных чувств, любезно, |
| + | хотя и – извините за это выражение — немножко неуклюже |
| + | выбеленных ради защиты этого, по вашему мнению, слабого |
| + | пункта [нашей] системы. Но дело обстоит иначе, поверьте мне. |
| + | Природа обманывает обитателя Дэвачана не более, чем живого, |
| + | физического человека. Природа предоставляет ему гораздо более |
| + | ''реальное'' блаженство и счастье ''там'', чем ''здесь'', где все состояния |
| + | зла и шансы против него, и его врожденная беспомощность — |
| + | как у соломинки, яростно сдуваемой туда и сюда каждым порывом |
| + | безжалостного ветра — делает неомраченное счастье на |
| + | Земле совершенно невозможным для человеческого существа, |
| + | каковы бы ни были его шансы и условия. Скорее назовите эту |
| + | жизнь безобразным, ужасным кошмаром, и вы будете правы. |
| + | Назвать существование в Дэвачане «сном» в другом смысле, нежели |
| + | в качестве условного термина, хорошо подходящего к вашим |
| + | языкам, полным неверных понятий, значит навсегда отказаться |
| + | от знания эзотерической доктрины — единственного хранителя |
| + | истины. Постараюсь еще раз объяснить вам некоторые из многих |
| + | состояний в Дэвачане и Авитчи. |
| + | |
| + | Как в действительной земной жизни, так и в Дэвачане существует |
| + | для Эго первый трепет психической жизни, достижение |
| + | возмужалости, постепенное истощение сил, переходящее в полубессознательность, |
| + | постепенное забвение и летаргию, затем |
| + | полное забвение и – не смерть, но рождение: рождение в другую |
| + | личность и возобновление действия, которое ежедневно, день |
| + | за днем, порождает новые скопления причин, которые должны |
| + | быть отработаны в другом периоде Дэвачана и в следующем |
| + | физическом возрождении как новой личности. Какими будут |
| + | соответствующие жизни в ''Дэвачане'' и на Земле, в каждом случае |
| + | определяется кармою. И этот тягостный Круг рождения за |
| + | рождением должен проходиться снова и снова, пока существо |
| + | не достигнет конца седьмого Круга или не приобретет в промежутке |
| + | мудрость Архата, затем мудрость Будды и, таким образом, |
| + | не освободится на Круг или два, научившись разрывать порочные |
| + | Круги и периодически переходить в Паранирвану. |
| + | |
| + | Но предположим, мы говорим не о Бэконе, Гете, Шелли, Говарде, |
| + | а о незначительной, бесцветной, лишенной всякой искры |
| + | персоне, которая никогда не воздействовала на мир, чтобы давать |
| + | о себе знать, — что тогда? Просто ее состояние в Дэвачане будет |
| + | таким же бесцветным и слабым, какой была ее личность. А как |
| + | иначе, раз причина и следствие равны? Теперь представим себе |
| + | чудовище, скопище зла, чувственности, честолюбия, скупости, |
| + | гордости, лукавства и т.д., в котором тем не менее есть зародыш |
| + | или зародыши чего-то лучшего, проблески более божественной |
| + | Природы, — куда пойдет оно? Упомянутая искра, тлеющая под |
| + | кучею грязи, будет все же противодействовать притяжению |
| + | восьмой сферы, куда попадают лишь абсолютные ничтожества, |
| + | «ошибки природы», чтобы быть совершенно переработанными; |
| + | их божественная монада отделилась от пяти принципов в течение |
| + | их жизни (в предыдущем или в нескольких предыдущих воплощениях, |
| + | ведь подобные случаи тоже вносятся в наши записи), |
| + | и они жили как ''бездушные'' человеческие существа<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|'''''Упомянутая искра, тлеющая... и они жили, как бездушные человеческие существа.''''' — ''Бездушными'' (т.е. утратившими духовное начало, душу) в эзотерической философии называются инволюционирующие индивиды, сознание которых вследствие порочного и бездуховного образа жизни утратило связь с Монадой, или духовным началом.}}</ref>. Это такие |
| + | люди, которых оставил их шестой принцип (тогда как седьмой, |
| + | потеряв свою ''вахану'', или проводник, уже не может ''независимо'' |
| + | существовать), а пятый, или животная душа, конечно, падает |
| + | в «бездонную бездну». Сказанное, может быть, прояснит для вас |
| + | намеки Элифаса Леви, если вы перечтете им написанное и мои заметки |
| + | на полях (см. «Теософ» за октябрь 1881 г., статью «Смерть») |
| + | и поразмыслите над употребленными словами, такими как |
| + | ''трутни'' и т.д. Итак, вышеуказанная сущность не может, несмотря |
| + | на всю свою порочность, попасть в восьмую сферу, поскольку ее |
| + | порочность слишком духовна — изысканного свойства. Это существо |
| + | — не просто ''бездушное'' животное. Оно должно быть не просто |
| + | уничтожено, но наказано, ибо уничтожение, то есть полное |
| + | забвение и перспектива быть вычеркнутым из сознательного |
| + | существования, не содержит ''per se'' наказания и, как выразился |
| + | Вольтер, «''le néant'' ne laisse pas d’avoir du bon»<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Небытие не оставляет места для добра (''фр''.). — ''Прим. ред.''}}</ref>. Это не свеча, которую |
| + | может задуть ветерок, а сильная, деятельная, зловредная энергия, |
| + | вскормленная и развитая обстоятельствами, некоторые из |
| + | которых могли ею действительно не контролироваться. Должно |
| + | быть в природе [противоположное] состояние, соответствующее |
| + | Дэвачану, — и это Авитчи (полная противоположность Дэвачана). |
| + | Эти понятия были вульгаризованы на Западе и переименованы |
| + | в Ад и Рай, которые вы совершенно упустили из виду в вашем |
| + | «Фрагменте». Запомните: «Чтобы стать бессмертным в добре, надо |
| + | отождествиться с Добром (или Богом); чтобы стать бессмертным |
| + | во зле — отождествиться со злом (или Сатаною)». Неправильное |
| + | понимание истинной ценности таких слов, как «дух», «душа», |
| + | «индивидуальность», «личность» и (особенно) «бессмертие», |
| + | вызывает словесные войны между многими идеалистическими |
| + | спорщиками, кроме господ Ч.К.М. и Родена Ноэля. Чтобы завершить |
| + | ваш «Фрагмент» без риска опять попасть под перемалывающие |
| + | зубы критики упомянутых почтенных джентльменов, |
| + | я нахожу необходимым добавить к Дэвачану Авитчи, к которому |
| + | приложимы те же законы, что и к Дэвачану. С вашего разрешения |
| + | это сделано в Приложении<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Речь идет о Приложении к «Теософу» за март 1883 г.}}</ref>. |
| + | |
| + | Объяснив достаточно положение дел, я могу ответить на ваши |
| + | вопросы. |
| + | |
| + | '''1.''' Конечно, в Дэвачане существует «смена занятий», постоянная |
| + | смена, такая же — и гораздо больше, — как и в жизни |
| + | мужчины или женщины, которым приходится всю жизнь заниматься |
| + | одним делом, с той только разницей, что ''обитателю Дэвачана'' его конкретное занятие всегда приятно и наполняет его |
| + | жизнь восторгом. Смена должна быть, ибо эта жизнь-сон есть |
| + | лишь плодоношение, урожай психических семян-зародышей, |
| + | упавших с дерева физического существования в минуты наших |
| + | мечтаний и надежд, фантастических проблесков блаженства |
| + | и счастья, заглушенных в неблагодарной общественной почве |
| + | и распускающихся в розовой заре Дэвачана, созревающих под его |
| + | вечно плодотворным небом. Здесь нет неудач, нет разочарований! |
| + | Если у человека был хотя бы один момент идеального счастья |
| + | и переживания в течение жизни — даже тогда, если Дэвачан |
| + | существует, он не мог бы быть, как вы ошибочно предполагаете, |
| + | бесконечным продлением того «единственного момента», |
| + | а олицетворяет бесконечное развитие, разнообразные случаи |
| + | и события, основанные на том «единственном моменте» или |
| + | моментах — как когда — и проистекающие из них, то есть из |
| + | всего, что представляется воображению «сновидца». Эта нота, |
| + | слетевшая с лиры жизни, образует ключевую ноту субъективного |
| + | состояния существа и превращается в бесконечные гармонические |
| + | тона и полутона психической фантасмагории. Здесь все |
| + | неосуществившиеся надежды и мечты полностью реализуются, |
| + | и мечты объективного существования становятся реальностями |
| + | субъективного. И там, за покровом Майи, ее пары и обманчивые |
| + | явления обнаруживаются Адептом, который постиг великую |
| + | тайну: как проникать в Арканы<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Тайны (от «арканум» — тайный). — ''Прим. ред.''}}</ref> бытия. |
| + | |
| + | Несомненно, мой вопрос, испытывали ли вы чувство однообразия |
| + | в течение того, что вы считаете счастливейшим моментом |
| + | вашей жизни, всецело ввел вас в заблуждение. Настоящее письмо, |
| + | таким образом, является справедливым наказанием за мою лень |
| + | расширить объяснение. |
| + | |
| + | '''2.''' Что понимается под циклом? «Меньший цикл» есть, конечно, |
| + | завершение семи Кругов, как было решено и объяснено. |
| + | Кроме того, в конце каждого из семи Кругов приходит «неполное» |
| + | воспоминание — только о переживаниях в Дэвачане, |
| + | имевших место между многочисленными рождениями в конце |
| + | каждой личной жизни. ''Полное'' же воспоминание обо всех жизнях |
| + | (земных и в Дэвачане) — короче, всеведение — приходит |
| + | лишь в великом конце всех семи Кругов (если до этого человек |
| + | не сделался Бодхисаттвой, Архатом), на «пороге» Нирваны, означающей |
| + | бесконечный период. Конечно, человек ''седьмого Круга'' |
| + | (завершающий свои земные странствования в начале последней |
| + | расы и Кольца) будет ждать дольше у этого порога, чем человек |
| + | самого последнего из Кругов. Жизнь Избранных между меньшей |
| + | пралайей и Нирваной — или, вернее, перед пралайей — есть |
| + | Великое Вознаграждение, на самом деле самое великое, ибо оно |
| + | делает Эго (пусть оно и никогда не было Адептом, а было просто |
| + | достойным нравственным человеком в большинстве своих |
| + | существований) действительно Богом, всезнающим, сознательным |
| + | существом, кандидатом — в вечности эонов — на должность |
| + | Дхиан-Чохана... Довольно, я выдаю тайны посвящения. Но какое |
| + | отношение имеет Нирвана к воспоминаниям об объективных |
| + | существованиях? Это состояние еще более высокое, в котором |
| + | все объективное забывается. Это состояние абсолютного Покоя |
| + | и ассимиляции с Парабрахманом — это сам Парабрахман. |
| + | О, прискорбное незнание Западом наших философских истин |
| + | и неспособность ваших величайших интеллектов понять истинный |
| + | дух этих учений! Что нам делать, как поступить? |
| + | |
| + | '''3.''' Вы предполагаете взаимодействие между сущностями |
| + | в Дэвачане, соответствующее лишь взаимоотношениям во время |
| + | физического существования. Обе симпатические души будут |
| + | каждая вырабатывать в Дэвачане собственные ощущения, делая |
| + | друг друга участниками своего субъективного блаженства, тем |
| + | не менее они разделены в том, что касается действительного взаимодействия. |
| + | Ибо какое товарищество может быть между двумя |
| + | субъективными сущностями, еще менее материальными, чем |
| + | эфирное призрачное тело — Майяви-рупа? |
| + | |
| + | '''4.''' Дэвачан — это состояние, а не местность. Кама-Лока, |
| + | Рупа-Лока и Арупа-Лока — три сферы возрастающей духовности, |
| + | в которых несколько групп субъективных сущностей |
| + | находят свои влечения. В Кама-Локе (полуфизической сфере) |
| + | обитают оболочки, жертвы и самоубийцы, и эта сфера разделена |
| + | на бесконечные области и подобласти, соответствующие |
| + | ментальным состояниям тех, кто туда приходит в час смерти. |
| + | Это и есть прекрасная «Страна вечного лета» спиритуалистов, |
| + | горизонтами которой ограничено видение их лучших ясновидцев |
| + | — видение несовершенное и обманчивое, ибо не дисциплинированное |
| + | и не руководимое ''Алайя Виджняной'' (скрытым |
| + | знанием). Кто на Западе что-либо знает об истинном ''Сахалокадхату'', |
| + | таинственном ''Chiliocosm'', лишь три из многочисленных |
| + | областей которого могут быть названы внешнему миру: |
| + | ''Трибхувана'' (три мира), а именно Кама-, Рупа- и Арупа-Локи? |
| + | И все же посмотрите, какую прискорбную путаницу произвело |
| + | в западных умах упоминание даже этих трех! Читайте «Свет» |
| + | от 6 января! |
| + | |
| + | Смотрите: ваш друг (М.А. Оксон) сообщает кругу своих читателей, |
| + | что, по вашему допущению, в вашей «Тайной Доктрине» |
| + | «не может быть более серьезного обвинения, предъявляемого |
| + | какому-либо человеку его злейшим врагом», чем то, которое |
| + | вы выдвигаете против нас — «этих таинственных неизвестных». |
| + | Не такой резкой критикой добывается больше знаний |
| + | от нас или «неизвестное» делается более известным. А затем |
| + | удовольствие учить публику, один из величайших авторитетов |
| + | которой (Роден Ноэль) несколькими страницами далее пишет, |
| + | что теософы наделяют «оболочки» ''симулированным'' сознанием. |
| + | Обратите внимание, какую разницу создает одно слово. Будь |
| + | вместо слова «симулированное» написано слово «ассимилированное», |
| + | была бы передана правильная идея о том, что сознание |
| + | оболочки ''ассимилируется'' от медиума и присутствующих живых |
| + | людей, тогда как теперь!.. Но, конечно, соображения не ваших |
| + | европейских критиков, а наших азиатских чел «кажутся абсолютно |
| + | Протеевыми в своем вечно меняющемся разнообразии». |
| + | Этому человеку нужно ответить и поправить его, и сделать это |
| + | надо вам или мистеру Мэсси. Но, увы, последний знает мало, |
| + | а вас наши концепции о Дэвачане приводят более чем в «дискомфорт». |
| + | Но — продолжим. |
| + | |
| + | Из Кама-Локи, в великом Chiliocosm, все новые переведенные |
| + | души (''кроме оболочек''), пробудившись после своего посмертного |
| + | оцепенения, переходят, согласно своим притяжениям, в Дэвачан |
| + | либо Авитчи. Оба эти ''состояния'' снова дифференцируются |
| + | ''ad infinitum''. Их восходящие степени духовности заимствуют |
| + | свои наименования от соответствующих лок. Например, чувствования, |
| + | восприятия и способность к формированию идей |
| + | обитателей Дэвачана в ''Рупа''-Локе, конечно, будут менее субъективными, |
| + | чем они были бы в Арупа-Локе; в обеих переживания |
| + | субъекта-сущности будут варьироваться не только в отношении |
| + | формы, цвета и субстанции, но и по их формирующим потенциям. |
| + | Но даже высочайшее переживание монады в наивысшем |
| + | состоянии Дэвачана в ''Арупа''-Локе (последнем из семи состояний) |
| + | не сравнится с совершенно субъективным состоянием чистой |
| + | духовности, из которого монада вышла, чтобы «спуститься» в материю, |
| + | и в которое при завершении великого цикла она должна |
| + | вернуться. Да и сама Нирвана не сравнится с Паранирваной. |
| + | |
| + | '''5.''' Сознание начинает оживать после борьбы в Кама-Локе |
| + | у двери Дэвачана, и только ''после'' «периода созревания». Пожалуйста, |
| + | обратитесь к моим ответам по этому вопросу на ваши |
| + | «Знаменитые Противоречия». |
| + | |
| + | '''6.''' Так как ваши выводы относительно бесконечного продолжения |
| + | в Дэвачане какого-либо момента земного блаженства |
| + | оказались необоснованными, ваш вопрос в последнем абзаце |
| + | настоящего списка вопросов не нуждается в разборе. Пребывание |
| + | в Дэвачане пропорционально незаконченным психическим |
| + | импульсам, зародившимся в течение земной жизни. Те персоны, |
| + | чьи влечения были преимущественно материальными, будут |
| + | скорее втянуты в возрождение силою ''Танха''. Как правильно заметил |
| + | наш лондонский оппонент, эти темы (метафизические) |
| + | только частично могут быть поняты. Более высокая способность, |
| + | принадлежащая к высшей жизни — это способность видеть, |
| + | и воистину невозможно привлечь ее для лучшего понимания — |
| + | простыми словами. Нужно видеть духовным оком, слышать |
| + | ухом ''Дхармакайи''<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|Здесь — духовного «Я». — ''Прим. ред.''}}</ref>, ощущать чувствами своей ''Ашта-виджняна'' |
| + | (духовного «Я»), прежде чем удастся вполне понять эту доктрину; |
| + | в противном случае она лишь увеличит «печаль» и очень мало |
| + | что прибавит к знанию<ref>{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|'''''...лишь увеличит «печаль» и очень мало что прибавит к знанию.''''' — Вероятно, здесь подразумевается изречение Соломона: «Во многой мудрости много печали».}}</ref>. |
| + | |
| + | '''7.''' «Вознаграждение, предусмотренное природою для людей, |
| + | неизменно и в высшей степени благожелательных», которые |
| + | не сосредоточили своих привязанностей на одном индивидууме |
| + | или специальности, следующее: если они чистые, то скорее проходят |
| + | благодаря этому через Кама — и Рупа-Локи в более высокую |
| + | сферу ''Трибхуваны'', ибо именно в ней мысли ее обитателей |
| + | заняты формированием абстрактных идей и рассмотрением |
| + | общих принципов. Личность есть синоним ограничений, и чем |
| + | у́же идеи человека, тем сильнее он будет цепляться за низшие |
| + | сферы бытия, тем дольше задерживаться на плане себялюбивых |
| + | общественных взаимоотношений. Общественный статус существа, |
| + | конечно, есть результат кармы, поскольку закон гласит: |
| + | «Подобное притягивается подобным». Нарождающееся существо |
| + | втягивается в поток созревания, с которым его ассимилируют |
| + | преобладающие влечения, оставшиеся после его последнего |
| + | рождения. Таким образом, тот, кто умер земледельцем, может |
| + | возродиться королем, а умерший повелителем может увидеть |
| + | свет в хижине ''кули''. Этот закон притяжения действует в тысячах |
| + | «случайностей рождения» — нельзя придумать более вопиюще |
| + | ложного выражения! Когда вы поймете хотя бы следующее: ''сканды'' |
| + | суть элементы ограниченного существования, — тогда уясните |
| + | и одно из условий Дэвачана, который сейчас имеет для вас такой |
| + | глубоко неудовлетворяющий аспект. Также ваши заключения |
| + | (о том, что благосостояние и наслаждения высших классов |
| + | объясняются лучшей кармой) не вполне правильны в их общем |
| + | виде. Над ними парит кольцо блаженства, едва ли совместимое |
| + | с кармическим законом, раз эти «благосостояние и наслаждения» |
| + | чаще бывают причинами новой, отягощенной кармы, нежели |
| + | ее продуктом, или следствиями. Даже, как «широкое правило», |
| + | бедность и скромное положение в жизни реже бывают причиной |
| + | страдания, нежели богатство и высокое рождение, но об этом |
| + | после. |
| + | |
| + | |
| + | <center>'''[Книга Синнетта; денежные затруднения'''</center> |
| + | <center>'''Теософского общества]'''</center> |