Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 3:25: различия между версиями

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «{{ЕПБ-ЖВ | дата = 25 марта | цитата = Направь меня от нереального к реальному! Напр…»)
 
м (Павел Малахов переименовал страницу Блаватская Е.П. - Жемчужины Востока, 3:25 в Блаватская Е.П. - Драгоценности Востока, 3:25 без оставлени…)
 
(нет различий)

Текущая версия на 23:28, 10 августа 2018

Елена Петровна Блаватская
Драгоценности Востока
Оглавление Дословный Поэтический Английский в поиске
Мысль дня:

Теософия – это не способ приобретения сил, психических или интеллектуальных, хотя и те, и другие служат ей.

Журнал «Люцифер», № 1, стр. 7
Поэтическая форма

Знай, теософия – не способ стать сильнее Психически иль умственно, но всё ж Все силы служат ей. Так, с нею став мудрее, Ты всё, что тебе нужно, обретёшь.


<<

>>

25 марта

Перевод близкий к тексту

Направь меня от нереального к реальному! Направь меня от тьмы ко свету! Направь меня от смерти к бессмертию!

«Брихадараньяка Упанишада», I.2:27


Стихотворное переложение или дополнение

Направь меня от заблужденья к знанью,
От нереального к реальному буди,
От тьмы ко свету, к жизни пониманью,
К бессмертию от смерти приведи.

Изначальная английская версия

Lead me from the unreal to the real! Lead me from darkness to light! Lead me from death to immortality!

“Brihadâranyaka Upanishad”, I.2:27


<< Оглавление >>