Перейти к содержанию

Блаватская Е.П. - ТД (ред.21в) т.3 отд.7: различия между версиями

м
нет описания правки
мНет описания правки
мНет описания правки
 
Строка 15: Строка 15:
Более чем вероятно, что протестанты в дни реформации ничего не знали об истинном происхождении христианства или, выражаясь яснее и вернее, о церковных обрядах и практиках Латинской Церкви. Также маловероятно, что греческая церковь знала много об этом, так как разделение между этими двумя церквями происходило в то время, когда в борьбе за политическую власть латинская церковь старалась обеспечить любою ценою союз с высокообразованными честолюбивыми и влиятельными язычниками, пока у тех была охота принимать внешнюю видимость нового культа, лишь бы самим удержаться у власти. Нет надобности напоминать читателю подробно о той борьбе, хорошо известной каждому образованному человеку. Несомненно, что высококультурные гностики и их вожди – такие люди, как Сатурнил, бескомпромиссный аскет, как Маркион, Валентин, Василид, Менандр, и Керинф – не были заклеймены позором (сегодняшнею) латинскою церковью за то, что они были еретиками, или за то, что их учения и деяния были действительно «''ob turpitudinem portentosam nimium et horribilem''» («чудовищной и чрезмерно ужасной непристойности»), как Бароний высказывается об учении Карпократа, но просто потому, что они знали слишком много фактов и правды. Кеннет Р.X. Маккензи правильно замечает:
Более чем вероятно, что протестанты в дни реформации ничего не знали об истинном происхождении христианства или, выражаясь яснее и вернее, о церковных обрядах и практиках Латинской Церкви. Также маловероятно, что греческая церковь знала много об этом, так как разделение между этими двумя церквями происходило в то время, когда в борьбе за политическую власть латинская церковь старалась обеспечить любою ценою союз с высокообразованными честолюбивыми и влиятельными язычниками, пока у тех была охота принимать внешнюю видимость нового культа, лишь бы самим удержаться у власти. Нет надобности напоминать читателю подробно о той борьбе, хорошо известной каждому образованному человеку. Несомненно, что высококультурные гностики и их вожди – такие люди, как Сатурнил, бескомпромиссный аскет, как Маркион, Валентин, Василид, Менандр, и Керинф – не были заклеймены позором (сегодняшнею) латинскою церковью за то, что они были еретиками, или за то, что их учения и деяния были действительно «''ob turpitudinem portentosam nimium et horribilem''» («чудовищной и чрезмерно ужасной непристойности»), как Бароний высказывается об учении Карпократа, но просто потому, что они знали слишком много фактов и правды. Кеннет Р.X. Маккензи правильно замечает:


{{Стиль А-Цитата|«Они были заклеймены позднейшей римской церковью, потому что пришли в столкновение с более чистой церковью христианства, владения которой было незаконно захвачено епископами Рима, но источник которой хранит преданность основателю в первоначальной православной греческой церкви»<ref>«Королевская масонская энциклопедия», под «Гностицизм».</ref>.}}
{{Стиль А-Цитата|«Они были заклеймены позднейшей римской церковью, потому что пришли в столкновение с более чистой церковью христианства, владения которой было незаконно захвачено епископами Рима, но источник которой хранит преданность основателю в первоначальной православной греческой церкви»<ref>«Королевская масонская энциклопедия», статья «Гностицизм».</ref>.}}


Не желая принимать на себя ответственность за необоснованные предположения, пишущая эти строки считает самым разумным доказать этот вывод неоднократными личными и вызывающими признаниями ярого римско-католического писателя; очевидно это деликатное задание было поручено ему Ватиканом. Маркиз де Мирвилль  
Не желая принимать на себя ответственность за необоснованные предположения, пишущая эти строки считает самым разумным доказать этот вывод неоднократными личными и вызывающими признаниями ярого римско-католического писателя; очевидно это деликатное задание было поручено ему Ватиканом. Маркиз де Мирвилль  
Строка 21: Строка 21:
{{Стр|77|Копии, которые предшествовали оригиналам}}
{{Стр|77|Копии, которые предшествовали оригиналам}}


{{Стиль А-Текст без отступа|совершает отчаянные усилия, чтобы в интересах католицизма объяснить определённые замечательные открытия в археологии и палеографии, хотя церковь разумно оставлена в стороне от этого спора и защиты. Это не отрицаемо доказывается его полновесными томами, адресованными Французской академии между 1803 и 1865 гг. Ухватившись за предлог, что нужно обратить внимание материалистически настроенных «бессмертных» на «эпидемию спиритуализма», вторжение в Европу и Америку бесчисленных полчищ сатанинских сил, он направляет свои усилия к тому, чтобы доказать то же самое путём приведения полных родословных и теогонии христианских и языческих божеств и проведением между ними параллелей. Все такие удивительные сходства и тождественности только «кажущиеся и поверхностные», уверяет он читателя. Христианские символы и даже действующие лица, Христос, Святая Дева, ангелы и святые, он говорит им, были олицетворены бесами ада за сотни лет до того, чтобы дискредитировать вечную истину своими безбожными копиями. Посредством своего знания будущего, дьяволы предвидели события, «открыв секреты ангелов». Языческие божества, все эти солнечные боги, называемые сотэрами (спасителями) родившиеся от беспорочных матерей и умирающие насильственной смертью, были только феруэрами<ref>В статьях словаря {{Кратко из БТС|текст=Якоби|статья=Якоби, Герман Георг}} «феруэры» и «дивы» (на буквы Ф и Д) слово «феруэр» объяснено следующим образом: Феруэр есть часть живого существа (человека или животного), образом которого он является и которого он переживает. Это нус греков и потому божественен и бессмертен, следовательно, едва ли он может быть Дьяволом или сатанинской копией, каким его хочет представить Де Мирвилль (см. «Записки Академии надписей», том XXXVII, стр. 623, и гл. XXXIX, стр. 749). Фуше опровергает его целиком. Феруэр никогда не был «началом чувствований», но всегда относился к наиболее божественной и чистой части человеческого эго – к духовному началу. Анкетиль говорит, что феруэр есть чистейшая часть человеческой ''души.'' Персидский див есть антитеза феруэра, так как див был преображён Зороастром в гения зла (отсюда христианский Дьявол), но даже див лишь конечен, ибо овладев человеческой душой путём ''незаконного захвата,'' ему придётся оставить её в великий день воздаяния. Див становится одержателем души покойника в течение трёх дней, когда душа считается около того места, где она насильно была отделена от тела; феруэр же поднимается в царство вечного света. Это была неудачная идея, которая заставила благородного маркиза Де Мирвилля вообразить, что феруэр есть «сатанинская копия» с ''божественного'' оригинала. Называя всех богов язычников – Аполлона, Озириса, Брахму, Ормазда, Бэла и т.&nbsp;д. «феруэрами Христа и главных ангелов», он только выставляет Бога и ангелов, которых он хотел бы почтить, ниже языческих богов, как человек по отношению к своей душе и духу ниже их; ведь феруэр есть бессмертная часть смертного существа, образом которого он является и которого он переживает. А может быть этот бедный автор несознательно пророчествует, и Аполлон, Брахма, Ормазд, Озирис и т.&nbsp;д. – будучи вечными космическими истинами – предназначены пережить и заменить собою мимолётные выдумки о Боге, Христе и ангелах латинской церкви!</ref> – как их называли зороастрийцы – демоническими предварительными копиями (''copies anticipées'') грядущего Мессии.}}
{{Стиль А-Текст без отступа|совершает отчаянные усилия, чтобы в интересах католицизма объяснить определённые замечательные открытия в археологии и палеографии, хотя церковь разумно оставлена в стороне от этого спора и защиты. Это не отрицаемо доказывается его полновесными томами, адресованными Французской академии между 1803 и 1865 гг. Ухватившись за предлог, что нужно обратить внимание материалистически настроенных «бессмертных» на «эпидемию спиритуализма», вторжение в Европу и Америку бесчисленных полчищ сатанинских сил, он направляет свои усилия к тому, чтобы доказать то же самое путём приведения полных родословных и теогонии христианских и языческих божеств и проведением между ними параллелей. Все такие удивительные сходства и тождественности только «кажущиеся и поверхностные», уверяет он читателя. Христианские символы и даже действующие лица, Христос, Святая Дева, ангелы и святые, он говорит им, были олицетворены бесами ада за сотни лет до того, чтобы дискредитировать вечную истину своими безбожными копиями. Посредством своего знания будущего, дьяволы предвидели события, «открыв секреты ангелов». Языческие божества, все эти солнечные боги, называемые сотэрами (спасителями) родившиеся от беспорочных матерей и умирающие насильственной смертью, были только феруэрами<ref>В статьях словаря {{ТД из БТС|Якоби|Якоби, Герман Георг|тип=личность}} «феруэры» и «дивы» (на буквы Ф и Д) слово «феруэр» объяснено следующим образом: Феруэр есть часть живого существа (человека или животного), образом которого он является и которого он переживает. Это нус греков и потому божественен и бессмертен, следовательно, едва ли он может быть Дьяволом или сатанинской копией, каким его хочет представить Де Мирвилль (см. «Записки Академии надписей», том XXXVII, с. 623, и гл. XXXIX, с. 749). Фуше опровергает его целиком. Феруэр никогда не был «началом чувствований», но всегда относился к наиболее божественной и чистой части человеческого эго – к духовному началу. Анкетиль говорит, что феруэр есть чистейшая часть человеческой ''души.'' Персидский див есть антитеза феруэра, так как див был преображён Зороастром в гения зла (отсюда христианский Дьявол), но даже див лишь конечен, ибо овладев человеческой душой путём ''незаконного захвата,'' ему придётся оставить её в великий день воздаяния. Див становится одержателем души покойника в течение трёх дней, когда душа считается около того места, где она насильно была отделена от тела; феруэр же поднимается в царство вечного света. Это была неудачная идея, которая заставила благородного маркиза Де Мирвилля вообразить, что феруэр есть «сатанинская копия» с ''божественного'' оригинала. Называя всех богов язычников – Аполлона, Озириса, Брахму, Ормазда, Бэла и т.&nbsp;д. «феруэрами Христа и главных ангелов», он только выставляет Бога и ангелов, которых он хотел бы почтить, ниже языческих богов, как человек по отношению к своей душе и духу ниже их; ведь феруэр есть бессмертная часть смертного существа, образом которого он является и которого он переживает. А может быть этот бедный автор несознательно пророчествует, и Аполлон, Брахма, Ормазд, Озирис и т.&nbsp;д. – будучи вечными космическими истинами – предназначены пережить и заменить собою мимолётные выдумки о Боге, Христе и ангелах латинской церкви!</ref> – как их называли зороастрийцы – демоническими предварительными копиями (''copies anticipées'') грядущего Мессии.}}


Опасность узнавания таких точных копий (''facsimiles''), действительно, в последнее время угрожающе возросла. Она грозно витает в воздухе, нависая, как Дамоклов меч, над церковью со дней {{Кратко из БТС|текст=Вольтера|статья=Вольтер}}, {{Кратко из БТС|текст=Дюпюи}} и других писателей по той же части. Открытия  
Опасность узнавания таких точных копий (''facsimiles''), действительно, в последнее время угрожающе возросла. Она грозно витает в воздухе, нависая, как Дамоклов меч, над церковью со дней {{ТД из БТС|Вольтера|Вольтер|тип=личность}}, {{ТД из БТС|Дюпюи|тип=личность}} и других писателей по той же части. Открытия  


{{Стр|78|}}
{{Стр|78|}}
Строка 37: Строка 37:
Наш автор продолжает доказывать, что каждый раз, когда миссионеры пытаются обратить в свою веру идолопоклонника, им неизменно отвечают:
Наш автор продолжает доказывать, что каждый раз, когда миссионеры пытаются обратить в свою веру идолопоклонника, им неизменно отвечают:


{{Стиль А-Цитата|«Мы имели своего Распятого раньше вас. Что вы хотите нам доказать?<ref>Это настолько же фантастично, насколько произвольно. Где же те индусы и буддисты, которые говорят о своём «Распятом»?</ref> Опять-таки, какая нам польза отрицать таинственную сторону этой копии под предлогом, что согласно Веберу все нынешние «Пураны» являются переделками более старых, так как здесь мы имеем в персонажах того же порядка положительное предшествование, которое никто никогда и не подумает оспаривать»<ref>Op. cit., IV. 237.</ref>.}}
{{Стиль А-Цитата|«Мы имели своего Распятого раньше вас. Что вы хотите нам доказать?<ref>Это настолько же фантастично, насколько произвольно. Где же те индусы и буддисты, которые говорят о своём «Распятом»?</ref> Опять-таки, какая нам польза отрицать таинственную сторону этой копии под предлогом, что согласно Веберу все нынешние «Пураны» являются переделками более старых, так как здесь мы имеем в персонажах того же порядка положительное предшествование, которое никто никогда и не подумает оспаривать»<ref>Там же, IV, 237.</ref>.}}


И автор приводит примеры Будды, Кришны, Аполлона и т.&nbsp;д. Признав всё это, автор избегает затруднения вот как:
И автор приводит примеры Будды, Кришны, Аполлона и т.&nbsp;д. Признав всё это, автор избегает затруднения вот как:


{{Стиль А-Цитата|«Однако, отцы церкви, которые узнавали своё собственное имущество под всеми такими овечьими шкурами... зная с помощью Евангелия... все уловки мнимых духов света; эти отцы, мы говорим, размысливши над решительными словами «все, кто когда-либо приходили до Меня, суть грабители» (Иоанн, 10:8), не усомнились в опознании оккультной силы за работой, заранее заданного и сверхчеловеческого направления ко лжи, этого общего атрибута в окружении всех этих ложных Богов народов, «''omnes dii gentium daemonia (elilim)''» ({{Библия|Пс.95:5|Псалом XCV}})»<ref>Loc., cit., 250</ref>.}}
{{Стиль А-Цитата|«Однако, отцы церкви, которые узнавали своё собственное имущество под всеми такими овечьими шкурами... зная с помощью Евангелия... все уловки мнимых духов света; эти отцы, мы говорим, размысливши над решительными словами «все, кто когда-либо приходили до Меня, суть грабители» ({{Библия|Ин.10:8|Иоанн, 10:8}}), не усомнились в опознании оккультной силы за работой, заранее заданного и сверхчеловеческого направления ко лжи, этого общего атрибута в окружении всех этих ложных Богов народов, «''omnes dii gentium daemonia (elilim)''» ({{Библия|Пс.95:5|Псалом XCV}})»<ref>Там же, с. 250.</ref>.}}


Пользуясь такой политикой, всё становится легко. Нет ни одного яркого сходства, нет ни одной полностью доказанной тождественности, с которой нельзя бы разделаться подобным образом. Вышеприведённые, жестокие, эгоистичные, самого себя прославляющие слова, вложенные Иоанном в уста того, кто сам был олицетворением кротости и милосердия, никогда не могли быть произнесены Иисусом. Оккультисты возмущённо отвергают это обвинение и готовы защитить этого человека, хотя бы перед Богом, узнав, откуда взяты слова, заимствованные автором четвёртого Евангелия. Они взяты целиком из «Пророчеств» в Книге Еноха. Чтобы доказать этот факт, можно привести свидетельство учёного библейского исследователя архиепископа Лауренса, и автора книги «Эволюция христианства», который редактировал перевод. На последней странице введения к Книге Еноха мы находим следующий абзац:
Пользуясь такой политикой, всё становится легко. Нет ни одного яркого сходства, нет ни одной полностью доказанной тождественности, с которой нельзя бы разделаться подобным образом. Вышеприведённые, жестокие, эгоистичные, самого себя прославляющие слова, вложенные Иоанном в уста того, кто сам был олицетворением кротости и милосердия, никогда не могли быть произнесены Иисусом. Оккультисты возмущённо отвергают это обвинение и готовы защитить этого человека, хотя бы перед Богом, узнав, откуда взяты слова, заимствованные автором четвёртого Евангелия. Они взяты целиком из «Пророчеств» в Книге Еноха. Чтобы доказать этот факт, можно привести свидетельство учёного библейского исследователя архиепископа Лауренса, и автора книги «Эволюция христианства», который редактировал перевод. На последней странице введения к Книге Еноха мы находим следующий абзац:
Строка 62: Строка 62:


О.: Трое убийц», и т.&nbsp;д. и т.&nbsp;д.}}
О.: Трое убийц», и т.&nbsp;д. и т.&nbsp;д.}}
Вышеприведённое представляет беседу, которая происходила между жрецами-посвятителями и кандидатами на посвящение в течение мистерий разыгрываемых в древнейших святилищах Гималайских твердынь. Эта церемония и доныне всё ещё совершается в одном из древнейших храмов в уединённом месте Непала. Она ведёт своё начало из мистерий первого Кришны, перешла к первому Тиртханкару, и закончилась у Будды; её называют ритуалом Курукшетры, так как она разыгрывается в память великой битвы и смерти божественного адепта. Это не масонство, но посвящение в оккультные учения этого героя – чистый оккультизм.</ref>. А если он не читал его, и это выражение принадлежит Иоанну или кому бы то ни было другому, который написал четвёртое Евангелие, тогда как можно положиться на подлинность других изречений и притч, приписываемых христианскому Спасителю?
Вышеприведённое представляет беседу, которая происходила между жрецами-посвятителями и кандидатами на посвящение в течение мистерий разыгрываемых в древнейших святилищах Гималайских твердынь. Эта церемония и доныне всё ещё совершается в одном из древнейших храмов в уединённом месте Непала. Она ведёт своё начало из мистерий первого Кришны, перешла к первому Тиртханкару, и закончилась у Будды; её называют ритуалом Курукшетры, так как она разыгрывается в память великой битвы и смерти божественного адепта. Это не масонство, но посвящение в оккультные учения этого героя – чистый оккультизм.</ref>. А если он не читал его, и это выражение принадлежит Иоанну или кому бы то ни было другому, который написал четвёртое Евангелие, тогда как можно положиться на подлинность других изречений и притч, приписываемых христианскому Спасителю?


Поэтому объяснение Де Мирвилля неудачно. Все другие доказательства, выдвигаемые церковью, чтобы показать адскую сущность дохристианских и антихристианских подражателей, могут быть опровергнуты столь же легко. Может быть это неудачно, но тем не менее, это факт – ''Magna est veritas et prevalebit'' («Велика истина и она возобладает» (2-я Ездры 3:12)).
Поэтому объяснение Де Мирвилля неудачно. Все другие доказательства, выдвигаемые церковью, чтобы показать адскую сущность дохристианских и антихристианских подражателей, могут быть опровергнуты столь же легко. Может быть это неудачно, но тем не менее, это факт – ''Magna est veritas et prevalebit'' («Велика истина и она возобладает» ({{Библия|2Ездр.3:12|2-я Ездры 3:12}})).


Вышеизложенное является ответом оккультистов двум партиям, которые беспрестанно обвиняют их: одна – в «суеверии», другая – в «колдовстве». Тем из наших братьев, которые являются христианами и попрекают нас за обязательство сохранять тайну, налагаемое на восточных чела, с непременным при этом упоминанием, что их собственная «Книга Бога» является «открытой книгой» для всех, чтобы они могли «читать, понимать и ''быть спасёнными''», – тем мы ответим просьбой изучить то, что мы только что изложили в этом разделе и затем опровергнуть, если могут. В наши дни мало осталось таких, кто всё ещё готовы уверять своих читателей, что Библия имела
Вышеизложенное является ответом оккультистов двум партиям, которые беспрестанно обвиняют их: одна – в «суеверии», другая – в «колдовстве». Тем из наших братьев, которые являются христианами и попрекают нас за обязательство сохранять тайну, налагаемое на восточных чела, с непременным при этом упоминанием, что их собственная «Книга Бога» является «открытой книгой» для всех, чтобы они могли «читать, понимать и ''быть спасёнными''», – тем мы ответим просьбой изучить то, что мы только что изложили в этом разделе и затем опровергнуть, если могут. В наши дни мало осталось таких, кто всё ещё готовы уверять своих читателей, что Библия имела
Строка 85: Строка 84:




{{Сноски ТД}}
{{Сноски ТД 21в}}