Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
м
Нет описания правки
Строка 13: Строка 13:  
Символизм тайных имён Иао и Иегова и отношение их к кресту и кругу}}
 
Символизм тайных имён Иао и Иегова и отношение их к кресту и кругу}}
   −
Когда аббат Луи Констан (более известный как Элифас Леви) заявил в своей «Истории магии», что Сефер Йецира, Зоар и Апокалипсис св. Иоанна являются шедеврами оккультных наук, он должен был бы добавить, если хотел быть точным и понятным – в Европе. Совершенно верно, что эти труды содержат «больше ''смысла'', чем слов»; и, что «выражены они поэтическим языком», тогда как «в числах» они «точны». К сожалению, однако, прежде чем кто-либо сможет оценить ''поэзию'' выражений или ''точность'' чисел, он должен будет узнать истинное значение и смысл употреблённых терминов и символов. Но человек никогда не изучит их, пока он остаётся в неведении относительно основного принципа тайной доктрины, будь-то в восточном эзотеризме или в каббалистическом символизме, – пока он не постигнет ''ключа или точного смысла, во всех их аспектах,'' имён Бога, имён ангелов и имён патриархов в Библии, их математических и геометрических величин и отношений их к проявленной природе.
+
Когда аббат Луи Констан (более известный как Элифас Леви) заявил в своей «Истории магии», что Сефер Йецира, Зоар и Апокалипсис св. Иоанна являются шедеврами оккультных наук, он должен был бы добавить, если хотел быть точным и понятным – в Европе. Совершенно верно, что эти труды содержат «больше ''смысла'', чем слов»; и, что «выражены они поэтическим языком», тогда как «в числах» они «точны». К сожалению, однако, прежде чем кто-либо сможет оценить ''поэзию'' выражений или ''точность'' чисел, он должен будет узнать истинное значение и смысл употреблённых терминов и символов. Но человек никогда не изучит их, пока он остаётся в неведении относительно основного принципа тайной доктрины, будь-то в восточном эзотеризме или в каббалистическом символизме, – пока он не постигнет ''ключа или точного смысла, во всех их аспектах'', имён Бога, имён ангелов и имён патриархов в Библии, их математических и геометрических величин и отношений их к проявленной природе.
    
Потому, если, с одной стороны, Зоар «поражает [мистика] глубиною своих воззрений и великой простотой образов», то с другой, труд этот вводит изучающего в заблуждение такими выражениями, как те, которые употребляются по отношению к Эйн-Софу и Иегове, вопреки утверждению, что
 
Потому, если, с одной стороны, Зоар «поражает [мистика] глубиною своих воззрений и великой простотой образов», то с другой, труд этот вводит изучающего в заблуждение такими выражениями, как те, которые употребляются по отношению к Эйн-Софу и Иегове, вопреки утверждению, что
   −
{{Стиль А-Цитата|«Книга старается объяснить, что человеческая форма, в которую она облекает Бога, есть лишь ''словесный образ'', и что Бог не должен быть выражаем ни мыслью, ни формою»{{вопрос|.|Источник цитаты?|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 15:29, 3 декабря 2018}} }}
+
{{Стиль А-Цитата|«Книга старается объяснить, что человеческая форма, в которую она облекает Бога, есть лишь ''словесный образ'', и что Бог не должен быть выражаем ни мыслью, ни формою».}}
    
Известно, что Ориген, Климент и раввины признавали, что каббала и Библия были ''тайными и сокрытыми'' книгами, но мало, кто знает, что эзотеризм каббалистических книг, в их ''ещё раз отредактированной'' форме настоящего времени, является ещё более хитроумным покровом, наброшенным на изначальный символизм этих тайных томов.
 
Известно, что Ориген, Климент и раввины признавали, что каббала и Библия были ''тайными и сокрытыми'' книгами, но мало, кто знает, что эзотеризм каббалистических книг, в их ''ещё раз отредактированной'' форме настоящего времени, является ещё более хитроумным покровом, наброшенным на изначальный символизм этих тайных томов.
Строка 37: Строка 37:  
{{Стр|538|}}
 
{{Стр|538|}}
   −
Тем не менее, одно ясно: «Удел Господа [Иеговы]» есть его «избранный народ» и никто другой, ибо ''один «Иаков наследственный удел его''». Какое же отношение имеют тогда другие народы, называющие себя арийцами, к этому семитскому божеству, родовому богу Израиля? С астрономической точки зрения «Всевышний» есть Солнце, а «Господь» – одна из его семи планет, будет ли это Иао (''Iao''), гений Луны, или Ильдабаоф-Иегова, гений Сатурна, согласно Оригену и египетским гностикам<ref>У египетских гностиков, именно, Тот (Гермес) был главою Семи (см. Книгу Мёртвых). Имена их даны Оригеном, как {{Дополнение|Адонаи|Здесь и далее в предложении слова во множественном числе|~~~~}} (Солнце), Иао (Луна), Элои (Юпитер), Сабао (Марс), Ораи (Венера), Астафои (Меркурий) и, наконец, Ильдабаоф (Сатурн): См. «Гностики и их реликвии», стр.&nbsp;344, Книга.</ref>. Пусть «ангел Гавриил», «Господь» Ирана, хранит свой народ, а Михаил-Иегова своих евреев. Эти боги не есть боги других народов, также никогда не были они богами Иисуса. Так же как каждый дэв персов прикован к своей планете<ref>См. копию карты или диаграммы офитов, приведённую Оригеном в его труда «Против Цельса».</ref>, каждый дэва индусов («Господь») имеет свой удел, мир, планету, народ или расу. Множество миров предпосылает и множество богов. Мы верим в первое и можем признавать, но никогда не будем обоготворять последних<ref>См. Часть III этого тома, отдел IV, В, «О планетных цепях и множествах их».</ref>.
+
Тем не менее, одно ясно: «Удел Господа [Иеговы]» есть его «избранный народ» и никто другой, ибо ''один «Иаков наследственный удел его''». Какое же отношение имеют тогда другие народы, называющие себя арийцами, к этому семитскому божеству, родовому богу Израиля? С астрономической точки зрения «Всевышний» есть Солнце, а «Господь» – одна из его семи планет, будет ли это Иао (''Iao''), гений Луны, или Ильдабаоф-Иегова, гений Сатурна, согласно Оригену и египетским гностикам<ref>У египетских гностиков, именно, Тот (Гермес) был главою Семи (см. Книгу Мёртвых). Имена их даны Оригеном, как {{вп|Адонаи|Здесь и далее в предложении слова во множественном числе}} (Солнце), Иао (Луна), Элои (Юпитер), Сабао (Марс), Ораи (Венера), Астафои (Меркурий) и, наконец, Ильдабаоф (Сатурн): См. «Гностики и их реликвии», стр.&nbsp;344, Книга.</ref>. Пусть «ангел Гавриил», «Господь» Ирана, хранит свой народ, а Михаил-Иегова своих евреев. Эти боги не есть боги других народов, также никогда не были они богами Иисуса. Так же как каждый дэв персов прикован к своей планете<ref>См. копию карты или диаграммы офитов, приведённую Оригеном в его труда «Против Цельса».</ref>, каждый дэва индусов («Господь») имеет свой удел, мир, планету, народ или расу. Множество миров предпосылает и множество богов. Мы верим в первое и можем признавать, но никогда не будем обоготворять последних<ref>См. Часть III этого тома, отдел IV, В, «О планетных цепях и множествах их».</ref>.
    
В этом труде постоянно утверждалось, что каждый религиозный и философский символ имеет семь значений, связанных с ним, при чём каждый подлежит своему законному плану Мысли, то есть, чисто метафизическому, или астрономическому, психическому или физиологическому и т.&nbsp;д. Взятые сами по себе эти семь значений и применения их, достаточно трудны для изучения, но толкование и правильное понимание их вызывают в десять раз больше недоумений, когда, вместо того, чтобы находиться в соотношении, или же вытекать одно из другого, или следовать одно за другим, каждое или любое из этих значений принимается, как представляющее одно и единственное объяснение всей совокупности символического представления. Один пример может быть приведён, ибо он превосходно подтверждает это утверждение. Вот два толкования, данные двумя просвещёнными каббалистами и учёными, по поводу одного и того же стиха в Исходе. Моисей умоляет «Господа» явить ему свою «славу». По-видимому, не следует понимать это в грубой, мёртвой букве выражений, встречаемых в Библии. Имеются ''семь'' значений в каббале, из которых мы можем привести два, как они истолкованы указанными учёными. Один из них переводит и объясняет это следующим образом:
 
В этом труде постоянно утверждалось, что каждый религиозный и философский символ имеет семь значений, связанных с ним, при чём каждый подлежит своему законному плану Мысли, то есть, чисто метафизическому, или астрономическому, психическому или физиологическому и т.&nbsp;д. Взятые сами по себе эти семь значений и применения их, достаточно трудны для изучения, но толкование и правильное понимание их вызывают в десять раз больше недоумений, когда, вместо того, чтобы находиться в соотношении, или же вытекать одно из другого, или следовать одно за другим, каждое или любое из этих значений принимается, как представляющее одно и единственное объяснение всей совокупности символического представления. Один пример может быть приведён, ибо он превосходно подтверждает это утверждение. Вот два толкования, данные двумя просвещёнными каббалистами и учёными, по поводу одного и того же стиха в Исходе. Моисей умоляет «Господа» явить ему свою «славу». По-видимому, не следует понимать это в грубой, мёртвой букве выражений, встречаемых в Библии. Имеются ''семь'' значений в каббале, из которых мы можем привести два, как они истолкованы указанными учёными. Один из них переводит и объясняет это следующим образом:
   −
{{Стиль А-Цитата|«Лица моего не можно тебе увидеть... Я поставлю тебя в расселине скалы и покрою тебя рукою моею, доколе не пройду. И когда сниму руку мою, ты увидишь мою ''ахур'' (''a'hoor''){{Дополнение||ивр. אהור - зад, тыльная сторона|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 03:17, 11 июня 2020}}, мою спину»<ref>Выше на {{ТД|т=2|ч=2|отд=4|гл=A|текст=стр.&nbsp;481}}.</ref>.}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Лица моего не можно тебе увидеть... Я поставлю тебя в расселине скалы и покрою тебя рукою моею, доколе не пройду. И когда сниму руку мою, ты увидишь мою ''ахур'' {{вп|(''a'hoor'')|ивр. אהור зад, тыльная сторона}}, мою спину»<ref>Выше на {{ТД|т=2|ч=2|отд=4|гл=A|текст=стр.&nbsp;481}}.</ref>.}}
    
Затем в примечании переводчик добавляет:
 
Затем в примечании переводчик добавляет:
Строка 49: Строка 49:  
{{Стр|539|Объяснение нелепого стиха}}
 
{{Стр|539|Объяснение нелепого стиха}}
   −
{{Стиль А-Цитата|{{Стиль А-Текст без отступа|видеть мою невидимую природу. Так повествует каббала»<ref>Исход, XXXIII, 18, 19; см. «Каббала» Исаак Мейера, стр.&nbsp;226.</ref>.}}}}
+
{{Стиль А-Цитата|{{Стиль А-Текст без отступа|видеть мою невидимую природу. Так повествует каббала»<ref>{{Библия|Исх.33:18, 19|Исход, XXXIII, 18, 19}}; см. «Каббала» Исаак Мейера, стр.&nbsp;226.</ref>.}}}}
    
Это правильно и является космо-метафизическим объяснением. Теперь говорит другой каббалист, давая числовое значение. Так как оно вызывает довольно много многозначительных идей и дано гораздо полнее, то мы можем уделить ему больше места. Этот краткий пересказ взят из неопубликованной рукописи и объясняет полнее то, что было дано в отделе III-ем о «Святое Святых»<ref>''Ibid., loc. cit.'', стр. 467</ref>.
 
Это правильно и является космо-метафизическим объяснением. Теперь говорит другой каббалист, давая числовое значение. Так как оно вызывает довольно много многозначительных идей и дано гораздо полнее, то мы можем уделить ему больше места. Этот краткий пересказ взят из неопубликованной рукописи и объясняет полнее то, что было дано в отделе III-ем о «Святое Святых»<ref>''Ibid., loc. cit.'', стр. 467</ref>.
   −
Числа имени «Моисей» те же, что и «Аз есмь то, что Аз есмь»<ref>''Примечание Е.И.Рерих:'' в русском переводе Библии слова «''I am that I am''» переданы, как «Я есмь Сущий».<br>{{Стиль А-Прим. ред.|В синодальном переводе: «Я есмь, кто Я есмь» (Эхье ашер эхье, {{Стиль С-Иврит|אהיה  אשר אהיה}})}}</ref>, так что имена Моисея и Иеговы тождественны согласно гармонии чисел. Слово Моисей есть (5+300+40)  {{Стиль С-Иврит|משה}}, и сумма числовых величин его букв составляет 345; Иегова – гений главным образом лунного года, – принимает значение 543 или при обратном прочтении 345.
+
Числа имени «Моисей» те же, что и «Аз есмь то, что Аз есмь»{{Дополнение ТД||539_аз_есмь}}, так что имена Моисея и Иеговы тождественны согласно гармонии чисел. Слово Моисей есть (5+300+40)  {{Стиль С-Иврит|משה}}, и сумма числовых величин его букв составляет 345; Иегова – гений главным образом лунного года, – принимает значение 543 или при обратном прочтении 345.
    
{{Стиль А-Цитата начинается}}
 
{{Стиль А-Цитата начинается}}
«В третьей главе Исхода, в 13 и 14 стихе сказано: И Моисей сказал... Вот я приду к сынам израилевым и скажу им:... "Бог отцов ваших послал меня к вам". А они скажут мне: "Как ему имя? Что сказать мне им?" и Бог сказал Моисею:
+
«В третьей главе Исхода, в 13 и 14 стихе сказано: И Моисей сказал... Вот я приду к сынам израилевым и скажу им:... "Бог отцов ваших послал меня к вам". А они скажут мне: "Как ему имя? Что сказать мне им?" и Бог сказал Моисею: «Аз есмь то, что Аз есмь».
 
  −
Аз есмь то, что Аз есмь (Я есмь Сущий).
      
Еврейские слова для этого выражения суть ''эхье ашер эхье'' и суммы числовых значений букв представлены так:
 
Еврейские слова для этого выражения суть ''эхье ашер эхье'' и суммы числовых значений букв представлены так:
Строка 69: Строка 67:  
|}
 
|}
   −
...это является его [Бога] именем, сумма величин, его составляющих: 21, 501, 21 есть 543 или просто употребление одиночных чисел в имени Моисея... но теперь так размещённых, что имя 345 переставлено в обратном порядке и читается, как 543».
+
{{Стиль А-Текст без отступа|...это является его [Бога] именем, сумма величин, его составляющих: 21, 501, 21 есть 543 или просто употребление одиночных чисел в имени Моисея... но теперь так размещённых, что имя 345 переставлено в обратном порядке и читается, как 543».}}
 
{{Стиль А-Цитата завершается}}
 
{{Стиль А-Цитата завершается}}
   −
Так что, когда Моисей просит: «Явить ему свой Лик или Славу», другой правильно и точно отвечает, «Лица моего тебе не можно увидеть... но ''ты увидишь меня сзади» –'' смысл правилен, хотя слова и не точны: ибо угол и ''задняя сторона'' 543 есть ''лик'' 345. Это сделано
+
Так что, когда Моисей просит: «Явить ему свой Лик или Славу», другой правильно и точно отвечает, «Лица моего тебе не можно увидеть... но ''ты увидишь меня сзади''» – смысл правилен, хотя слова и не точны: ибо угол и ''задняя сторона'' 543 есть ''лик'' 345. Это сделано
    
{{Стиль А-Цитата|«для проверки и чтобы придерживаться ''точного пользования'' одною группою чисел для развития некоторых ''великих'' результатов, и с этой целью они нарочито употреблены».}}
 
{{Стиль А-Цитата|«для проверки и чтобы придерживаться ''точного пользования'' одною группою чисел для развития некоторых ''великих'' результатов, и с этой целью они нарочито употреблены».}}
Строка 86: Строка 84:  
{{Стиль А-Текст без отступа|два значения из семи. Остальные пять удивят христиан ещё больше.}}
 
{{Стиль А-Текст без отступа|два значения из семи. Остальные пять удивят христиан ещё больше.}}
   −
Список эдипов, пытавшихся разгадать загадку Сфинкса, действительно, длинен. На протяжении многих веков загадка эта пожирала наиболее блестящие и благородные умы христианского мира; но ныне Сфинкс побеждён. Однако, в великой интеллектуальной борьбе, закончившейся полною победою эдипов символизма, не Сфинкс, сжигаемый позором поражения, должен был бы похоронить себя в море, но, воистину, многосторонний символ, именуемый Иеговой, которого, христиане (''цивилизованные'' нации) приняли как своего Бога. Символ Иеговы сокрушился при слишком близком точном анализе и – потонул. Символисты с ужасом обнаружили, что принятое ими божество было лишь маскою для многих других богов, ''эвгемеризацией'' потухшей планеты, в лучшем случае – гений Луны и Сатурна у евреев, и гений Солнца и Юпитера у ранних христиан; и что Троица (если только они не примут более отвлечённого и метафизического значения, данного ей язычниками) была в действительности лишь астрономической триадой, состоящей из Солнца (Отца) и двух планет: Меркурий (Сын) и Венера (Святой Дух), София, дух Мудрости, Любви и Истины, и Люцифер, как Христос, блистающая звезда утра<ref>См. Откровение, XXII, 16.</ref>. Ибо, если Отец есть Солнце («Старший Брат» в восточной сокровенной философии), то ближайшая к нему планета – Меркурий (Гермес, Будха, Тот), имя Матери которого на Земле было Майа. Так как планета эта получает в семь раз больше света, нежели какая-либо другая, факт, который повёл к тому, что гностики назвали своего Христа, а каббалисты своего Гермеса (в астрономическом значении) «Семеричным Светом». Наконец ''этот'' бог был Бэл – ибо Солнце у галлов называлось Бэл, у греков Гелиос и у финикиян – Баал; Эл по халдейски, отсюда Элохим, Эману-эль и Эль, «бог» у евреев. Но даже Бог каббалистов исчез при искусности раввинов и, теперь, нужно обратиться к самому скрытому метафизическому смыслу Зоара, чтобы найти в нём нечто подобное Эйн-Софу, Безымянному Божеству и Абсолюту, столь авторитетно и громогласно утверждаемому христианами. Но, конечно, его не найти в книгах Моисея, во всяком случае, тем, кто пытаются читать их, не имея ключа к ним. С того времени, как ключ этот был утерян, евреи и христиане изо всех сил старались слить эти два понятия, но тщетно. Им лишь удалось окончательно ограбить даже Всемирное Божество и лишить его величественного образа и изначального значения. Как было сказано в «Разоблачённой Изиде»:
+
Список эдипов, пытавшихся разгадать загадку Сфинкса, действительно, длинен. На протяжении многих веков загадка эта пожирала наиболее блестящие и благородные умы христианского мира; но ныне Сфинкс побеждён. Однако, в великой интеллектуальной борьбе, закончившейся полною победою эдипов символизма, не Сфинкс, сжигаемый позором поражения, должен был бы похоронить себя в море, но, воистину, многосторонний символ, именуемый Иеговой, которого, христиане (''цивилизованные'' нации) приняли как своего Бога. Символ Иеговы сокрушился при слишком близком точном анализе и – потонул. Символисты с ужасом обнаружили, что принятое ими божество было лишь маскою для многих других богов, ''эвгемеризацией'' потухшей планеты, в лучшем случае – гений Луны и Сатурна у евреев, и гений Солнца и Юпитера у ранних христиан; и что Троица (если только они не примут более отвлечённого и метафизического значения, данного ей язычниками) была в действительности лишь астрономической триадой, состоящей из Солнца (Отца) и двух планет: Меркурий (Сын) и Венера (Святой Дух), София, дух Мудрости, Любви и Истины, и Люцифер, как Христос, блистающая звезда утра<ref>См. {{Библия|Откр.22:16|Откровение, XXII, 16}}.</ref>. Ибо, если Отец есть Солнце («Старший Брат» в восточной сокровенной философии), то ближайшая к нему планета – Меркурий (Гермес, Будха, Тот), имя Матери которого на Земле было Майа. Так как планета эта получает в семь раз больше света, нежели какая-либо другая, факт, который повёл к тому, что гностики назвали своего Христа, а каббалисты своего Гермеса (в астрономическом значении) «Семеричным Светом». Наконец ''этот'' бог был Бэл – ибо Солнце у галлов называлось Бэл, у греков Гелиос и у финикиян – Баал; Эл по халдейски, отсюда Элохим, Эману-эль и Эль, «бог» у евреев. Но даже Бог каббалистов исчез при искусности раввинов и, теперь, нужно обратиться к самому скрытому метафизическому смыслу Зоара, чтобы найти в нём нечто подобное Эйн-Софу, Безымянному Божеству и Абсолюту, столь авторитетно и громогласно утверждаемому христианами. Но, конечно, его не найти в книгах Моисея, во всяком случае, тем, кто пытаются читать их, не имея ключа к ним. С того времени, как ключ этот был утерян, евреи и христиане изо всех сил старались слить эти два понятия, но тщетно. Им лишь удалось окончательно ограбить даже Всемирное Божество и лишить его величественного образа и изначального значения. Как было сказано в «Разоблачённой Изиде»:
    
{{Стиль А-Цитата|«Потому казалось бы лишь естественным установить различие между таинственным богом, Иао (''Іαω''), принятым от отдалённейшей древности всеми, кто разделяли эзотерическое знание жрецов, и его фонетическими двойниками, которым, офиты и другие гностики, как мы видим, оказывали столь малое почитание»<ref>''Ор. cit.,'' II, 301.</ref>.}}
 
{{Стиль А-Цитата|«Потому казалось бы лишь естественным установить различие между таинственным богом, Иао (''Іαω''), принятым от отдалённейшей древности всеми, кто разделяли эзотерическое знание жрецов, и его фонетическими двойниками, которым, офиты и другие гностики, как мы видим, оказывали столь малое почитание»<ref>''Ор. cit.,'' II, 301.</ref>.}}
Строка 92: Строка 90:  
{{Стр|541|Древность креста}}
 
{{Стр|541|Древность креста}}
   −
В научном труде Ч. У. Кинга<ref>«Гностики и их реликвии».</ref> мы встречаем на геммах офитов имя ИАО (''IAO''), повторённое и часто смешанное или заменённое именем Йево (''Jevo''), тогда как последнее просто обозначает одного из гениев, враждебного Абраксасу... Но имя Иао не только не возникло среди евреев, но оно и не было достоянием одних лишь евреев. Даже если Моисей соблаговолил наградить этим именем «духа», предположенного покровителя и национального божества «избранного народа израильского», всё же, нет разумной причины, почему другие народы должны принимать его, как Высшего и Единосущего Бога. Но мы совершенно отрицаем это притязание. Кроме того, факт налицо, что Йахо (''Jaho'') или Иао было «тайным именем» с самого начала, ибо, {{Стиль С-Иврит|יהיה}} и {{Стиль С-Иврит|יה}} не употреблялось до дней царя Давида. До его времени мало личных имён, если только вообще, соединялись с Иа (''Iah'') или Йа (''Jah''). Скорее похоже на то, что Давид заимствовал имя Иегова от жителей Тира и филистимлян<ref>II Самуил.</ref>, среди которых он проживал. Он поставил Садока Первосвященником, от которого произошли Садокиты или Садуккеи. Он жил и царствовал сначала в Хевроне ({{Стиль С-Иврит|‫הברין‬}}), Хабир-оне или Кабир-граде, где праздновались ритуалы четырёх (тайных богов). Ни Давид, ни Соломон не признавали ни Моисея, ни законов Моисея. Они стремились построить храм посвящённый ‫יהוה‬ подобно строениям, воздвигнутым Хирамом Геркулесу, Венере, Адону и Астарте.
+
В научном труде Ч.У.&nbsp;Кинга<ref>«Гностики и их реликвии».</ref> мы встречаем на геммах офитов имя ИАО (''IAO''), повторённое и часто смешанное или заменённое именем Йево (''Jevo''), тогда как последнее просто обозначает одного из гениев, враждебного Абраксасу... Но имя Иао не только не возникло среди евреев, но оно и не было достоянием одних лишь евреев. Даже если Моисей соблаговолил наградить этим именем «духа», предположенного покровителя и национального божества «избранного народа израильского», всё же, нет разумной причины, почему другие народы должны принимать его, как Высшего и Единосущего Бога. Но мы совершенно отрицаем это притязание. Кроме того, факт налицо, что Йахо (''Jaho'') или Иао было «тайным именем» с самого начала, ибо, {{Стиль С-Иврит|יהיה}} и {{Стиль С-Иврит|יה}} не употреблялось до дней царя Давида. До его времени мало личных имён, если только вообще, соединялись с Иа (''Iah'') или Йа (''Jah''). Скорее похоже на то, что Давид заимствовал имя Иегова от жителей Тира и филистимлян<ref>II Самуил.</ref>, среди которых он проживал. Он поставил Садока Первосвященником, от которого произошли Садокиты или Садуккеи. Он жил и царствовал сначала в Хевроне ({{Стиль С-Иврит|‫הברין‬}}), Хабир-оне или Кабир-граде, где праздновались ритуалы четырёх (тайных богов). Ни Давид, ни Соломон не признавали ни Моисея, ни законов Моисея. Они стремились построить храм посвящённый {{Стиль С-Иврит|‫יהוה‬}} подобно строениям, воздвигнутым Хирамом Геркулесу, Венере, Адону и Астарте.
    
Фюрст говорит:
 
Фюрст говорит:
   −
{{Стиль А-Цитата|«Древнейшее имя бога Йахо (''Yaho''), которое пишется по гречески Иао (''‘Ιαω''), не принимая во внимание его ''производных'' имён, по-видимому, было древним мистическим именем Превышнего Божества семитов. Следовательно, оно было сообщено Моисею, когда он был посвящён в Хор-еве (''пещере'') под руководством Иофора, кенита (или каинита), мидиамского священнослужителя. В древней религии халдеев, остатки которой встречаются среди неоплатоников, высочайшее божество, восседающее превыше семи небес, представляемое, как духовный принцип света... и также, как демиург<ref>Хотя и весьма не многими, ибо создатели вселенной всегда рассматривались как подчинённые и, подвластные Всевышнему Божеству.</ref>, называлось Иао (''‘Ιαω'', {{Стиль С-Иврит|יהו}}), которое подобно еврейскому Йаха (''Yaho''), было сокровенно и несказуемо, и имя его сообщалось посвящённому. Финикийцы имели Превышнего Бога, имя которого обозначалось тремя буквами и было тайно, и оно было Иао (''‘Ιαω'')»<ref>''Ор. cit.,'' II, 296, 297. В поддержку своему утверждению, Фюрст приводит выдержки из {{Вопрос|Лидия|Лида|~~~~}} и Кедрина.</ref>.}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Древнейшее имя бога Йахо (''Yaho''), которое пишется по гречески Иао (''‘Ιαω''), не принимая во внимание его ''производных'' имён, по-видимому, было древним мистическим именем Превышнего Божества семитов. Следовательно, оно было сообщено Моисею, когда он был посвящён в Хор-еве (''пещере'') под руководством Иофора, кенита (или каинита), мидиамского священнослужителя. В древней религии халдеев, остатки которой встречаются среди неоплатоников, высочайшее божество, восседающее превыше семи небес, представляемое, как духовный принцип света... и также, как демиург<ref>Хотя и весьма не многими, ибо создатели вселенной всегда рассматривались как подчинённые и, подвластные Всевышнему Божеству.</ref>, называлось Иао (''‘Ιαω'', {{Стиль С-Иврит|יהו}}), которое подобно еврейскому Йаха (''Yaho''), было сокровенно и несказуемо, и имя его сообщалось посвящённому. Финикийцы имели Превышнего Бога, имя которого обозначалось тремя буквами и было тайно, и оно было Иао (''‘Ιαω'')»<ref>''Ор. cit.,'' II, 296, 297. В поддержку своему утверждению, Фюрст приводит выдержки из {{вп|Лидия|Лида; 1-я анг. ред.: Lydus I., c. Ledrenus, I. c.}} и Кедрина.</ref>.}}
   −
Крест, говорят каббалисты, повторяя урок оккультистов, есть один из наиболее древних – нет, может быть, ''самый древний'' из символов. Это было доказано в самом начале Пролога к первому тому этого труда. Восточные посвящённые утверждают его {{Дополнение|совечность|т.е. на протяжении всего времени существования|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 05:50, 12 июня 2021}} с кругом Божественной беспредельности и с первой дифференциацией Сущности, сочетания духа и материи. Это толкование было отвергнуто и лишь астрономическая аллегория была воспринята и приспособлена к искусно измышленным земным событиям.
+
Крест, говорят каббалисты, повторяя урок оккультистов, есть один из наиболее древних – нет, может быть, ''самый древний'' из символов. Это было доказано в самом начале Пролога к первому тому этого труда. Восточные посвящённые утверждают его {{вп|совечность|т.е. на протяжении всего времени существования}} с кругом Божественной беспредельности и с первой дифференциацией Сущности, сочетания духа и материи. Это толкование было отвергнуто и лишь астрономическая аллегория была воспринята и приспособлена к искусно измышленным земным событиям.
    
Приступим к доказательству этого утверждения. В астрономии, как сказано, Меркурий является сыном Каэла (''Coelus'') и Люкса (''Lux'') – неба и света или Солнца; в мифологии он потомок Юпитера и Майи. Он есть «посланник» своего отца Юпитера, Мессия Солнца; по гречески, имя его Гермес означает, среди прочего, «толкователь» – «Слово», произнесённое устами, логос или глагол. Так Меркурий рождён на горе Киллене, среди пастухов, и потому является покровителем  
 
Приступим к доказательству этого утверждения. В астрономии, как сказано, Меркурий является сыном Каэла (''Coelus'') и Люкса (''Lux'') – неба и света или Солнца; в мифологии он потомок Юпитера и Майи. Он есть «посланник» своего отца Юпитера, Мессия Солнца; по гречески, имя его Гермес означает, среди прочего, «толкователь» – «Слово», произнесённое устами, логос или глагол. Так Меркурий рождён на горе Киллене, среди пастухов, и потому является покровителем  
Строка 104: Строка 102:  
{{Стр|542|}}
 
{{Стр|542|}}
   −
{{Стиль А-Текст без отступа|их. Как гений, вызыватель душ, он провожал души умерших в Аид и снова выводил их оттуда, миссия, приписанная Иисусу после его смерти и воскресения. Символы Гермеса-Меркурия (дэи термини, Dеi Termini) помещались на перекрёстках или при больших дорогах, так же как ныне в Италии водружаются кресты, и символы эти были тоже ''крестообразны''<ref>См. таблицу 77, в томе I-ом. «Древности» Монфокона. Ученики Гермеса после смерти идут на его планету Меркурий – их Царство Небесное.</ref>. Каждый седьмой день жрецы совершали помазание этих пограничных камней и раз в году обвешивали их гирляндами, следовательно, они были ''помазанными''. Меркурий говорит через своих оракулов:}}
+
{{Стиль А-Текст без отступа|их. Как гений, вызыватель душ, он провожал души умерших в Аид и снова выводил их оттуда, миссия, приписанная Иисусу после его смерти и воскресения. Символы Гермеса-Меркурия (дэи термини, ''Dеi Termini'') помещались на перекрёстках или при больших дорогах, так же как ныне в Италии водружаются кресты, и символы эти были тоже ''крестообразны''<ref>Монфокон, «Древности», том 1, таблица 77. Ученики Гермеса после смерти идут на его планету Меркурий – их Царство Небесное.</ref>. Каждый седьмой день жрецы совершали помазание этих пограничных камней и раз в году обвешивали их гирляндами, следовательно, они были ''помазанными''. Меркурий говорит через своих оракулов:}}
   −
{{Стиль А-Цитата|«Я есмь тот, кого вы называете Сыном Отца [Юпитера] и Майи. Покидая Царя Небесного [Солнце], Я прихожу на помощь вам, смертные».}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Я есмь тот, кого вы называете Сыном Отца (Юпитера) и Майи. Покидая Царя Небесного (Солнце), Я прихожу на помощь вам, смертные».}}
    
Меркурий исцеляет слепых и восстанавливает зрение умственное и физическое<ref>Корнут.</ref>. Он часто изображался о трёх-головах и назывался Трицефал, Троичный, в своём единстве с Солнцем и Венерой. Наконец, Меркурий, как показывает это Корнут<ref>Иоанн Лаврентий Лид, «О месяцах», IV.</ref>, изображался иногда, в виде формы куба без рук, ибо «мощь языка и красноречие могут главенствовать без помощи рук и ног». Именно эта кубическая форма соединяет пограничные камни непосредственно с крестом, и именно красноречие или же мощь речи Меркурия заставила изворотливого Евсевия сказать – «Гермес есть эмблема Слова, которое создаёт и объясняет всё», ибо это слово творящее; и он показывает Порфирия учащим, что Речь Гермеса – ныне переведённая в Пэмандре как «Слово Бога»(!) – речь творящая (глагол), есть семенной принцип, рассеянный во всей вселенной<ref>Евсевий, «Подготовка к Евангелию», I, III, 2.</ref>. В алхимии Меркурий есть радикальный «влажный» принцип, изначальная или элементарная вода, содержащая семя мира, оплодотворённое солнечными огнями. Чтобы выразить этот оплодотворяющий принцип, египтяне часто присоединяли фаллос к кресту (мужское и женское начало, или сочетание вертикальной и горизонтальной линии), крестообразная форма пограничных камней в Риме также изображала эту двоякую мысль, которая встречалась в Египте в кубическом Гермесе. Автор «Источника мер» объясняет нам, почему<ref>Но посмотрите последнюю страницу § XVI, где рассказывается о Приапе гностиков.</ref>:
 
Меркурий исцеляет слепых и восстанавливает зрение умственное и физическое<ref>Корнут.</ref>. Он часто изображался о трёх-головах и назывался Трицефал, Троичный, в своём единстве с Солнцем и Венерой. Наконец, Меркурий, как показывает это Корнут<ref>Иоанн Лаврентий Лид, «О месяцах», IV.</ref>, изображался иногда, в виде формы куба без рук, ибо «мощь языка и красноречие могут главенствовать без помощи рук и ног». Именно эта кубическая форма соединяет пограничные камни непосредственно с крестом, и именно красноречие или же мощь речи Меркурия заставила изворотливого Евсевия сказать – «Гермес есть эмблема Слова, которое создаёт и объясняет всё», ибо это слово творящее; и он показывает Порфирия учащим, что Речь Гермеса – ныне переведённая в Пэмандре как «Слово Бога»(!) – речь творящая (глагол), есть семенной принцип, рассеянный во всей вселенной<ref>Евсевий, «Подготовка к Евангелию», I, III, 2.</ref>. В алхимии Меркурий есть радикальный «влажный» принцип, изначальная или элементарная вода, содержащая семя мира, оплодотворённое солнечными огнями. Чтобы выразить этот оплодотворяющий принцип, египтяне часто присоединяли фаллос к кресту (мужское и женское начало, или сочетание вертикальной и горизонтальной линии), крестообразная форма пограничных камней в Риме также изображала эту двоякую мысль, которая встречалась в Египте в кубическом Гермесе. Автор «Источника мер» объясняет нам, почему<ref>Но посмотрите последнюю страницу § XVI, где рассказывается о Приапе гностиков.</ref>:
Строка 153: Строка 151:       −
{{Сноски ТД}}
+
{{Сноски ТД 21в}}

Навигация