Строка 12: |
Строка 12: |
| ''Отвечает Учитель:'' | | ''Отвечает Учитель:'' |
| | | |
− | 103. Путей — два; великих Совершенств — три; Добродетелей — шесть, тех, что преобразуют тело в Древо Познания<ref name="57 [57">«Древо познания» — этот титул присваивается последователями ''бодхидхармы'' (Религии-Мудрости) тем, кто достиг высот мистического знания, адептам. Нагарджуну — основателя школы мадхьямика — называли «Деревом Дракона»; дракон в данном случае символизирует Мудрость и Знание. Дерево окружено таким почетом потому, что Будда обрел новое рождение и просветление под деревом Бодхи (Мудрости), под ним прочел свою первую проповедь и под ним же скончался.</ref>. | + | 103. Путей — два; великих Совершенств — три; Добродетелей — шесть, тех, что преобразуют тело в Древо Познания<ref name="57 [57">«Древо познания» — этот титул присваивается последователями ''бодхидхармы'' (Религии-Мудрости) тем, кто достиг высот мистического знания, адептам. Нагарджуну — основателя школы мадхьямика — называли «Деревом Дракона»; дракон в данном случае символизирует Мудрость и Знание. Дерево окружено таким почётом потому, что Будда обрёл новое рождение и просветление под деревом Бодхи (Мудрости), под ним прочёл свою первую проповедь и под ним же скончался.</ref>. |
| | | |
| 104. Кто приблизится к ним? | | 104. Кто приблизится к ним? |
Строка 18: |
Строка 18: |
| 105. Кто первый вступит на них? | | 105. Кто первый вступит на них? |
| | | |
− | 106. Кто первый услышит учение о двух Путях в одном, открывшуюся истину о Сокровенном Сердце<ref name="58 [58">«Сокровенное Сердце» означает эзотерическую доктрину.</ref>? Закон, который, избегая учености, учит Мудрости, раскрывает причины страдания. | + | 106. Кто первый услышит учение о двух Путях в одном, открывшуюся истину о Сокровенном Сердце<ref name="58 [58">«Сокровенное Сердце» означает эзотерическую доктрину.</ref>? Закон, который, избегая учёности, учит Мудрости, раскрывает причины страдания. |
| | | |
| 107. Увы, увы! Все люди могли бы обладать Алайей, быть в единении с великой Душой, и вот, находясь в их владении, Алайя приносит людям так мало пользы! | | 107. Увы, увы! Все люди могли бы обладать Алайей, быть в единении с великой Душой, и вот, находясь в их владении, Алайя приносит людям так мало пользы! |
| | | |
− | 108. Взирай: подобно луне, отраженной в тихих водах, Алайя отражается и в великом, и в малом, и в мельчайшем атоме и все же не может достичь сердца каждого. Увы, так мало людей пользуются бесценным даром постижения истины, верного понимания сущего, познания небытия! | + | 108. Взирай: подобно луне, отражённой в тихих водах, Алайя отражается и в великом, и в малом, и в мельчайшем атоме и всё же не может достичь сердца каждого. Увы, так мало людей пользуются бесценным даром постижения истины, верного понимания сущего, познания небытия! |
| | | |
| ''Говорит ученик:'' | | ''Говорит ученик:'' |
Строка 30: |
Строка 30: |
| 110. О Мудрый, что делать мне, чтобы приблизиться к совершенству? | | 110. О Мудрый, что делать мне, чтобы приблизиться к совершенству? |
| | | |
− | 111. Разыскивай Пути. Но будь чист сердцем, о лану, прежде чем начнешь свое странствие. Ранее чем сделаешь первый шаг, научись отличать реальное от ложного, преходящее от пребывающего. И стремись более всего отделять знание ума от душевной Мудрости, «Учение Ока» — от «Учения Сердца». | + | 111. Разыскивай Пути. Но будь чист сердцем, о лану, прежде чем начнешь своё странствие. Ранее чем сделаешь первый шаг, научись отличать реальное от ложного, преходящее от пребывающего. И стремись более всего отделять знание ума от душевной Мудрости, «Учение Ока» — от «Учения Сердца». |
| | | |
− | 112. Воистину неведение подобно закрытому сосуду, лишенному воздуха, а Душа подобна птице, заключенной в нем. Не щебечет, не может пошевелить даже перышком певунья, молчит в оцепенении, пока от истощения не умрет. | + | 112. Воистину неведение подобно закрытому сосуду, лишённому воздуха, а Душа подобна птице, заключённой в нём. Не щебечет, не может пошевелить даже перышком певунья, молчит в оцепенении, пока от истощения не умрет. |
| | | |
| 113. Но даже неведение лучше, чем умственное познание без Душевной Мудрости, освещающей и направляющей его. | | 113. Но даже неведение лучше, чем умственное познание без Душевной Мудрости, освещающей и направляющей его. |
| | | |
− | 114. Семена Мудрости не могут пустить ростков и развиваться в пространстве, лишенном воздуха. Дабы жить и пожинать опыт, разум нуждается в просторе, и глубине, и в указаниях, которые устремляли бы его к Алмазной Душе<ref name="59 [59">«Алмазная Душа», Ваджрасаттва — титул верховного Будды, Господа всех мистерий, называемого еще Ваджрадхарой и Ади-буддой.</ref>. Не ищи таких указаний в царстве майи, но вознесись над иллюзиями, ищи вечное и неизменное Сат<ref name="60 [60">''Сат'' — единая вечная и абсолютная Реальность и Истина; все остальное — иллюзия.</ref>, не доверяя лживым нашептываниям воображения. | + | 114. Семена Мудрости не могут пустить ростков и развиваться в пространстве, лишённом воздуха. Дабы жить и пожинать опыт, разум нуждается в просторе, и глубине, и в указаниях, которые устремляли бы его к Алмазной Душе<ref name="59 [59">«Алмазная Душа», Ваджрасаттва — титул верховного Будды, Господа всех мистерий, называемого ещё Ваджрадхарой и Ади-буддой.</ref>. Не ищи таких указаний в царстве майи, но вознесись над иллюзиями, ищи вечное и неизменное Сат<ref name="60 [60">''Сат'' — единая вечная и абсолютная Реальность и Истина; всё остальное — иллюзия.</ref>, не доверяя лживым нашёптываниям воображения. |
| | | |
− | 115. Ибо ум подобен зеркалу: отражая, он покрывается пылью<ref name="61 [61">Согласно учению Шеньсюя, человеческий разум, подобно зеркалу, улавливает и отражает каждый атом пыли; и потому за ним следует ухаживать, как за зеркалом, и протирать его каждый день. Шеньсюй был шестым патриархом Северного Китая, проповедовавшим эзотерическое учение Бодхидхармы. <br />{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|''Шеньсюй'' был старшим учеником пятого патриарха ''Фацзюя'', наряду с другим учеником — ''Хуэйнэном'' (букв.,'' дар мудрости''). Оба писали стихи о разуме как зеркале, соревнуясь друг с другом за право стать преемником своего учителя, и при этом придерживались противоположных взглядов. Выбор пал на Хуэйнэна, который в результате стал шестым патриархом. В Китае считается, что мистическое зеркало «показывает внутреннюю душу полностью обнаженной и свободной от всякого притворства и обмана. Оно захватывает душу претендента и передает ее в руки Учителя Ложи Триады как залог верности и преданности» (H.S.). Трактат, написанный неким тибетцем из монастыря Тяньтай на китайском языке, призывает ученика «пользоваться своими достохвальными деяниями как чистой тряпкой, стирая ими пыль и все, что нечисто, со своего мистического зеркала, дабы он мог видеть в его блеске правдивое отражение “Я”».}}</ref>. Он нуждается в душевной Мудрости, которая нежными дуновениями своими в состоянии смести с него пыль наших иллюзий. Стремись, о начинающий, сочетать свой ум и свою душу. | + | 115. Ибо ум подобен зеркалу: отражая, он покрывается пылью<ref name="61 [61">Согласно учению Шеньсюя, человеческий разум, подобно зеркалу, улавливает и отражает каждый атом пыли; и потому за ним следует ухаживать, как за зеркалом, и протирать его каждый день. Шеньсюй был шестым патриархом Северного Китая, проповедовавшим эзотерическое учение Бодхидхармы. <br />{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|''Шеньсюй'' был старшим учеником пятого патриарха ''Фацзюя'', наряду с другим учеником — ''Хуэйнэном'' (букв.,'' дар мудрости''). Оба писали стихи о разуме как зеркале, соревнуясь друг с другом за право стать преемником своего учителя, и при этом придерживались противоположных взглядов. Выбор пал на Хуэйнэна, который в результате стал шестым патриархом. В Китае считается, что мистическое зеркало «показывает внутреннюю душу полностью обнаженной и свободной от всякого притворства и обмана. Оно захватывает душу претендента и передает её в руки Учителя Ложи Триады как залог верности и преданности» (H.S.). Трактат, написанный неким тибетцем из монастыря Тяньтай на китайском языке, призывает ученика «пользоваться своими достохвальными деяниями как чистой тряпкой, стирая ими пыль и всё, что нечисто, со своего мистического зеркала, дабы он мог видеть в его блеске правдивое отражение “Я”».}}</ref>. Он нуждается в душевной Мудрости, которая нежными дуновениями своими в состоянии смести с него пыль наших иллюзий. Стремись, о начинающий, сочетать свой ум и свою душу. |
| | | |
| 116. Избегай неведения, но остерегайся также и иллюзии. Отврати свой лик от обольщений мира сего; не доверяй своим чувствам, ибо они лгут. Но внутри твоего тела, ковчега твоих ощущений, в безличном ищи Вечного Человека<ref name="62 [62">Северные буддисты называют перевоплощающееся '''Эго '''«истинным человеком», который, соединившись с высшим «Я», становится буддой.</ref> и, найдя его, гляди вглубь; ибо ты — будда<ref name="63 [63">«Будда» значит «просветленный».</ref>. | | 116. Избегай неведения, но остерегайся также и иллюзии. Отврати свой лик от обольщений мира сего; не доверяй своим чувствам, ибо они лгут. Но внутри твоего тела, ковчега твоих ощущений, в безличном ищи Вечного Человека<ref name="62 [62">Северные буддисты называют перевоплощающееся '''Эго '''«истинным человеком», который, соединившись с высшим «Я», становится буддой.</ref> и, найдя его, гляди вглубь; ибо ты — будда<ref name="63 [63">«Будда» значит «просветленный».</ref>. |
| | | |
− | 117. Избегай похвал, о преданный. Похвалы ведут к самообольщению. Твое тело не есть ты сам, твое «Я» бестелесно, и ни похвалы, ни осуждения не затронут его. | + | 117. Избегай похвал, о преданный. Похвалы ведут к самообольщению. Твоё тело не есть ты сам, твое «Я» бестелесно, и ни похвалы, ни осуждения не затронут его. |
| | | |
| 118. Самодовольство, о ученик, подобно высокой башне, на вершину которой взобрался надменный глупец. Там воссел он в гордом одиночестве, никому невидимый, кроме себя самого. | | 118. Самодовольство, о ученик, подобно высокой башне, на вершину которой взобрался надменный глупец. Там воссел он в гордом одиночестве, никому невидимый, кроме себя самого. |
Строка 50: |
Строка 50: |
| 120. «Великим Просеивателем» называют Учение Сердца, о ученик. | | 120. «Великим Просеивателем» называют Учение Сердца, о ученик. |
| | | |
− | 121. Быстро вращается колесо Благого Закона. Оно мелет днем и ночью. Никчемные отбросы отделяет от золотого зерна, мякину — от муки. Рука кармы направляет колесо; его обороты отмечают биение ее сердца. | + | 121. Быстро вращается колесо Благого Закона. Оно мелет днём и ночью. Никчёмные отбросы отделяет от золотого зерна, мякину — от муки. Рука кармы направляет колесо; его обороты отмечают биение её сердца. |
| | | |
− | 122. Истинное знание — мука, ложное знание — мякина. Если хочешь есть хлеб Мудрости, замеси тесто на чистых водах Амриты. Если же ты замешиваешь шелуху на росе майи, твоя пища будет годна только для черных голубей смерти: для птиц рождения, увядания и скорби. | + | 122. Истинное знание — мука, ложное знание — мякина. Если хочешь есть хлеб Мудрости, замеси тесто на чистых водах Амриты. Если же ты замешиваешь шелуху на росе майи, твоя пища будет годна только для чёрных голубей смерти: для птиц рождения, увядания и скорби. |
| | | |
| 123. Если скажут тебе, что стать Арханом возможно, лишь перестав любить все существа, скажи им, что они лгут. | | 123. Если скажут тебе, что стать Арханом возможно, лишь перестав любить все существа, скажи им, что они лгут. |
| | | |
− | 124. Если скажут тебе, что ради освобождения ты должен возненавидеть мать свою, пренебречь сыном своим, отречься от отца своего и называть его просто «главою семьи»<ref name="65 [65">Ратхапала, великий Архат, обращается так к своему отцу в легенде, называемой «Ратхапала-сутрасанне». Но так как все такие легенды представляют аллегорию (например, отец Ратхапалы имел дом с семью дверями), отсюда упрек тем, кто их принимает буквально.</ref>, забыть о сострадании к людям и зверям, скажи им, что лжив их язык. | + | 124. Если скажут тебе, что ради освобождения ты должен возненавидеть мать свою, пренебречь сыном своим, отречься от отца своего и называть его просто «главою семьи»<ref name="65 [65">Ратхапала, великий Архат, обращается так к своему отцу в легенде, называемой «Ратхапала-сутрасанне». Но так как все такие легенды представляют аллегорию (например, отец Ратхапалы имел дом с семью дверями), отсюда упрёк тем, кто их принимает буквально.</ref>, забыть о сострадании к людям и зверям, скажи им, что лжив их язык. |
| | | |
| 125. Так учат тиртхики, неверующие<ref name="66 [66">''Тиртхики ''— секта аскетов-браминов за Гималаями, странствующих по священным храмам и преимущественно по местам, где совершаются священные омовения. Эта секта считается неправоверной среди буддистов Тибета.</ref>. | | 125. Так учат тиртхики, неверующие<ref name="66 [66">''Тиртхики ''— секта аскетов-браминов за Гималаями, странствующих по священным храмам и преимущественно по местам, где совершаются священные омовения. Эта секта считается неправоверной среди буддистов Тибета.</ref>. |
Строка 64: |
Строка 64: |
| 127. Дхарма Ока есть воплощение внешнего и не-существующего. | | 127. Дхарма Ока есть воплощение внешнего и не-существующего. |
| | | |
− | 128. Дхарма Сердца есть воплощение бодхи, постоянного и пребывающего<ref name="67 [67">{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|В этом, равно как и в других тибетских сочинениях ''махаяны'', периодически подчеркивается отличие Учения Ока (экзотерического) от Учения Сердца (эзотерического). Это различие равным образом признают китайцы, японцы и монголы. Однако западные ученые, особенно те из них, кто предпочитает ''хинаяну'', и даже собственно восточные распространители последней, упрямо настаивают на том, что в буддизме нет никакого эзотерического Учения. Е.П.Блаватская утверждает, что северный буддизм (или буддизм ''махаяны'') проистекает из тайных учений Гаутамы Будды, предназначенных для «избранного круга его Архатов». Последние прошли посвящение в знаменитой пещере Саптапарва (Т.Д., I, 24).<br />Словом ''бодхи'' (санскр.,'' мудрость'') часто называют учение Будды, так как оно основано на принципах буддхизма, или древнейшей Религии-Мудрости, называемой также'' бодхидхармой''. ''Бодхи'' — это также название одной определенной разновидности состояния транса (Т.Д. I, 23). Cледует различать ''бодхидхарму'' — санскритское название Религии-Мудрости (примечание 57) и'' Бодхидхарму'' — первого китайского патриарха чань (примечание 56).}}</ref>. | + | 128. Дхарма Сердца есть воплощение бодхи, постоянного и пребывающего<ref name="67 [67">{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|В этом, равно как и в других тибетских сочинениях ''махаяны'', периодически подчёркивается отличие Учения Ока (экзотерического) от Учения Сердца (эзотерического). Это различие равным образом признают китайцы, японцы и монголы. Однако западные учёные, особенно те из них, кто предпочитает ''хинаяну'', и даже собственно восточные распространители последней, упрямо настаивают на том, что в буддизме нет никакого эзотерического Учения. Е.П.Блаватская утверждает, что северный буддизм (или буддизм ''махаяны'') проистекает из тайных учений Гаутамы Будды, предназначенных для «избранного круга его Архатов». Последние прошли посвящение в знаменитой пещере Саптапарва (Т.Д., I, 24).<br />Словом ''бодхи'' (санскр.,'' мудрость'') часто называют учение Будды, так как оно основано на принципах буддхизма, или древнейшей Религии-Мудрости, называемой также'' бодхидхармой''. ''Бодхи'' — это также название одной определенной разновидности состояния транса (Т.Д. I, 23). Cледует различать ''бодхидхарму'' — санскритское название Религии-Мудрости (примечание 57) и'' Бодхидхарму'' — первого китайского патриарха чань (примечание 56).}}</ref>. |
| | | |
| 129. Лампада горит ярко, когда фитиль и масло чисты. Чтобы очистить их, нужен чистильщик. Но пламя не чувствует его. «Ветки дерева колеблемы ветром, ствол же пребывает в неподвижности». | | 129. Лампада горит ярко, когда фитиль и масло чисты. Чтобы очистить их, нужен чистильщик. Но пламя не чувствует его. «Ветки дерева колеблемы ветром, ствол же пребывает в неподвижности». |
| | | |
− | 130. Действие и бездействие могут совмещаться в тебе: да будет твое тело в движении, ум в покое, а душа — прозрачна, как горное озеро. | + | 130. Действие и бездействие могут совмещаться в тебе: да будет твоё тело в движении, ум в покое, а душа — прозрачна, как горное озеро. |
| | | |
− | 131. Захочешь ли ты стать йогом Круга Времени?<ref name="68 [68">{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|''«Круг Времени»'' (санскр., ''калачакра''; тиб., ''тюгьи корло''; монг., ''цакун кюрден'') — знаменитая эзотерическая система йоги. «Беспредельный Круг Времени» символизирует ''Ади-буддхи'', изначальную Мудрость («термин, употребляемый Арьясангой в его сокровенных писаниях, теперь же всеми мистиками северного буддизма». Т.Д., I, 3). Эта система «возникла в Шамбале» (C.D., p. 632) — таинственной обители «Сыновей Мудрости», или Посвященных, расположенной где-то на северо-западе Тибета. По словам Е.П.Блаватской, священные книги калачакры были «оставлены сиккимским дугпа после реформы Цонкапы», переписавшего первоначальную книгу и присоединившего к ней собственные комментарии. Она добавляет также, что калачакра — самое важная часть мистического знания Канджура — «такой же древней системы, как и сам человек, известной в Индии и практиковавшейся еще до того, как Европа стала континентом». Таши-лама подарил редакторам небольшой трактат о калачакре на тибетском языке, озаглавленный «Община мистических Адептов» (Tü Kor la deñ pä la-mä niñ-jor).}}</ref> Тогда, о лану: | + | 131. Захочешь ли ты стать йогом Круга Времени?<ref name="68 [68">{{raw:t-ru-pool:Комментарий издателя|''«Круг Времени»'' (санскр., ''калачакра''; тиб., ''тюгьи корло''; монг., ''цакун кюрден'') — знаменитая эзотерическая система йоги. «Беспредельный Круг Времени» символизирует ''Ади-буддхи'', изначальную Мудрость («термин, употребляемый Арьясангой в его сокровенных писаниях, теперь же всеми мистиками северного буддизма». Т.Д., I, 3). Эта система «возникла в Шамбале» (C.D., p. 632) — таинственной обители «Сыновей Мудрости», или Посвящённых, расположенной где-то на северо-западе Тибета. По словам Е.П.Блаватской, священные книги калачакры были «оставлены сиккимским дугпа после реформы Цонкапы», переписавшего первоначальную книгу и присоединившего к ней собственные комментарии. Она добавляет также, что калачакра — самое важная часть мистического знания Канджура — «такой же древней системы, как и сам человек, известной в Индии и практиковавшейся ещё до того, как Европа стала континентом». Таши-лама подарил редакторам небольшой трактат о калачакре на тибетском языке, озаглавленный «Община мистических Адептов» (Tü Kor la deñ pä la-mä niñ-jor).}}</ref> Тогда, о лану: |
| | | |
− | 132. Не верь, что пребывание в темных лесах в гордом уединении, вдали от людей, не верь, что питание листьями и корнями и утоление жажды снегом с великого Хребта, о преданный, приведет тебя к цели окончательного освобождения. | + | 132. Не верь, что пребывание в тёмных лесах в гордом уединении, вдали от людей, не верь, что питание листьями и корнями и утоление жажды снегом с великого Хребта, о преданный, приведёт тебя к цели окончательного освобождения. |
| | | |
− | 133. Не думай, что, сокрушая кости свои и терзая плоть и мышцы свои, ты сольешься с твоим безмолвным «Я»<ref name="69 [69">Высшее «Я», седьмой принцип.</ref>. Не думай, о жертва своей собственной тени<ref name="70 [70">Физические тела в мистических школах называются «тенями».</ref>, что исполнен будет твой долг перед природой и человеком, если побеждены будут грехи грубой оболочки твоей. | + | 133. Не думай, что, сокрушая кости свои и терзая плоть и мышцы свои, ты сольёшься с твоим безмолвным «Я»<ref name="69 [69">Высшее «Я», седьмой принцип.</ref>. Не думай, о жертва своей собственной тени<ref name="70 [70">Физические тела в мистических школах называются «тенями».</ref>, что исполнен будет твой долг перед природой и человеком, если побеждены будут грехи грубой оболочки твоей. |
| | | |
| 134. Благословенные презирали такой образ действий. Когда Лев Закона, Владыка Милосердия прозрел истинную причину человеческого страдания, немедля покинул Он сладостный, но эгоистичный покой тихих пустынь. Из араньяки<ref name="71 [71">Отшельник, удалившийся в джунгли и живущий в лесу после того, как сделался йогом.</ref> превратился Он в Учителя человечества. После того как Чжулай<ref name="72 [72">Так по-китайски именуется Татхагата. Этот титул приложим к каждому будде.</ref> достиг нирваны, он проповедовал в горах и на равнине и вел беседы в городах — с людьми, дэвами и богами<ref name="73 [73">Все северные и южные традиции солидарны в том, что Будда прекратил отшельничество, как только разрешил загадку жизни, то есть обрел внутреннее просветление, и стал проповедовать открыто всему человечеству.</ref>. | | 134. Благословенные презирали такой образ действий. Когда Лев Закона, Владыка Милосердия прозрел истинную причину человеческого страдания, немедля покинул Он сладостный, но эгоистичный покой тихих пустынь. Из араньяки<ref name="71 [71">Отшельник, удалившийся в джунгли и живущий в лесу после того, как сделался йогом.</ref> превратился Он в Учителя человечества. После того как Чжулай<ref name="72 [72">Так по-китайски именуется Татхагата. Этот титул приложим к каждому будде.</ref> достиг нирваны, он проповедовал в горах и на равнине и вел беседы в городах — с людьми, дэвами и богами<ref name="73 [73">Все северные и южные традиции солидарны в том, что Будда прекратил отшельничество, как только разрешил загадку жизни, то есть обрел внутреннее просветление, и стал проповедовать открыто всему человечеству.</ref>. |