Изменения

м
Нет описания правки
Строка 8: Строка 8:  
  | редакция = 21в
 
  | редакция = 21в
 
}}
 
}}
 +
 +
{{Стр|536|}}
 
{{Стиль А-Заголовок|Отдел VIII.<br>
 
{{Стиль А-Заголовок|Отдел VIII.<br>
 
Символизм тайных имён Иао и Иегова и отношение их к кресту и кругу}}
 
Символизм тайных имён Иао и Иегова и отношение их к кресту и кругу}}
Строка 17: Строка 19:  
{{Стиль А-Цитата|«Книга старается объяснить, что человеческая форма, в которую она облекает Бога, есть лишь ''словесный образ'', и что Бог не должен быть выражаем ни мыслью, ни формою»{{вопрос|.|Источник цитаты?|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 15:29, 3 декабря 2018}} }}
 
{{Стиль А-Цитата|«Книга старается объяснить, что человеческая форма, в которую она облекает Бога, есть лишь ''словесный образ'', и что Бог не должен быть выражаем ни мыслью, ни формою»{{вопрос|.|Источник цитаты?|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 15:29, 3 декабря 2018}} }}
   −
Известно, что Ориген, Климент и раввины признавали, что каббала и Библия были ''тайными и сокрытыми'' книгами, но мало, кто знает, что эзотеризм каббалистических книг, в их ''{{ТД-исправление|текст=ещё раз отредактированной|ред1=переизданной|анг1=re-edited|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 06:07, 3 сентября 2019}}'' форме настоящего времени, является ещё более хитроумным покровом, наброшенным на изначальный символизм этих тайных томов.
+
Известно, что Ориген, Климент и раввины признавали, что каббала и Библия были ''тайными и сокрытыми'' книгами, но мало, кто знает, что эзотеризм каббалистических книг, в их ''ещё раз отредактированной'' форме настоящего времени, является ещё более хитроумным покровом, наброшенным на изначальный символизм этих тайных томов.
   −
Представление ''скрытого'' божества окружностью круга и творческой мощи (мужское и женское начало или андрогинное Слово) посредством диаметра в нём (в круге) есть один из наиболее древних символов. На этом представлении были построены все великие космогонии. У древних арийцев, египтян и халдеев символ этот был завершённым, ибо он охватывал представление о вечной и непреложной божественной мысли в её абсолютности, совершенно разъединённой от изначальной стадии так называемого «творения» и вмещал психологическую и даже духовную эволюцию и её механическую работу или космогоническое построение. Впрочем, среди евреев (хотя предыдущее представление определённо встречается в Зоаре и в Сефер Йецира, или в том, что {{ТД-исправление|текст=осталось|ред1=остаётся|анг1=or what remains of the latter|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 03:17, 11 июня 2020 (EEST)}} от последней) – то, что было впоследствии воплощено в самом Пятикнижии и, особенно же, в Книге Бытия, есть просто вторая стадия, т.&nbsp;е., механический закон творения или, скорее, построения; тогда как теогония едва, если только вообще, намечена.
+
Представление ''скрытого'' божества окружностью круга и творческой мощи (мужское и женское начало или андрогинное Слово) посредством диаметра в нём (в круге) есть один из наиболее древних символов. На этом представлении были построены все великие космогонии. У древних арийцев, египтян и халдеев символ этот был завершённым, ибо он охватывал представление о вечной и непреложной божественной мысли в её абсолютности, совершенно разъединённой от изначальной стадии так называемого «творения» и вмещал психологическую и даже духовную эволюцию и её механическую работу или космогоническое построение. Впрочем, среди евреев (хотя предыдущее представление определённо встречается в Зоаре и в Сефер Йецира, или в том, что осталось от последней) – то, что было впоследствии воплощено в самом Пятикнижии и, особенно же, в Книге Бытия, есть просто вторая стадия, т.&nbsp;е., механический закон творения или, скорее, построения; тогда как теогония едва, если только вообще, намечена.
   −
И лишь в первых шести главах Книги Бытия, в отвергнутой Книге Еноха и в непонятой и неправильно переведённой поэме Иова могут быть найдены сейчас истинные отзвуки древнейшей доктрины. Ключ к ней ныне утерян даже среди самых учёных раввинов, предшественники которых в ранний период средневековья, в своей национальной исключительности и гордости и, особенно же, в силу их глубокой ненависти к христианству, предпочли погрузить её в океан забвения, скорее, нежели поделиться своим знанием с их неумолимыми и свирепыми преследователями. Иегова был их собственным родовым достоянием, неотъемлемым и непригодным играть роль в каком-либо другом законе, кроме Закона Моисея. Насильственно {{ТД-исправление|текст=вырванный|ред1=исторгнутый|анг1=Violently torn out|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 06:07, 3 сентября 2019}} из своих первоначальных рамок, к которым он подходил и которые подходили и ему, «господь {{ТД-исправление|текст=бог|ред1=-|анг1=lord god of Abraham|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 06:07, 3 сентября 2019}} Авраама и Иакова» едва ли мог быть втиснут без повреждения и искажения в новый христианский канон. Будучи более слабыми, иудеи не могли воспрепятствовать такому святотатству. Тем не менее, они сохранили тайну происхождения их Адама-Кадмона или же муже-женственного Иеговы, и новое святилище оказалось совершенно непригодным для древнего бога. Воистину, они были отомщены!
+
И лишь в первых шести главах Книги Бытия, в отвергнутой Книге Еноха и в непонятой и неправильно переведённой поэме Иова могут быть найдены сейчас истинные отзвуки древнейшей доктрины. Ключ к ней ныне утерян даже среди самых учёных раввинов, предшественники которых в ранний период средневековья, в своей национальной исключительности и гордости и, особенно же, в силу их глубокой ненависти к христианству, предпочли погрузить её в океан забвения, скорее, нежели поделиться своим знанием с их неумолимыми и свирепыми преследователями. Иегова был их собственным родовым достоянием, неотъемлемым и непригодным играть роль в каком-либо другом законе, кроме Закона Моисея. Насильственно вырванный из своих первоначальных рамок, к которым он подходил и которые подходили и ему, «господь бог Авраама и Иакова» едва ли мог быть втиснут без повреждения и искажения в новый христианский канон. Будучи более слабыми, иудеи не могли воспрепятствовать такому святотатству. Тем не менее, они сохранили тайну происхождения их Адама-Кадмона или же муже-женственного Иеговы, и новое святилище оказалось совершенно непригодным для древнего бога. Воистину, они были отомщены!
    
Утверждение, что Иегова был родовым богом евреев и не выше, будет отрицаться так же, как и многое другое. Однако, в данном случае, теологи не в состоянии пояснить нам значение стихов во Второзаконии, которые ясно гласят:
 
Утверждение, что Иегова был родовым богом евреев и не выше, будет отрицаться так же, как и многое другое. Однако, в данном случае, теологи не в состоянии пояснить нам значение стихов во Второзаконии, которые ясно гласят:
Строка 27: Строка 29:  
{{Стиль А-Цитата|«Когда Всевышний [не «Господь» или Иегова] давал уделы народам и расселял сынов Адама [человеческих], тогда поставил пределы народов... по числу сынов израильских... Ибо ''часть Господа'' (Иеговы) ''народ его; Иаков наследственный удел его»<ref>''Ор. cit.,'' XXXII, 8, 9.</ref>''.}}
 
{{Стиль А-Цитата|«Когда Всевышний [не «Господь» или Иегова] давал уделы народам и расселял сынов Адама [человеческих], тогда поставил пределы народов... по числу сынов израильских... Ибо ''часть Господа'' (Иеговы) ''народ его; Иаков наследственный удел его»<ref>''Ор. cit.,'' XXXII, 8, 9.</ref>''.}}
   −
Это решает вопрос. Настолько безответственны были современные переводчики Библии и Писаний, и настолько искажены эти стихи, что каждый переводчик, следуя стопам, проложенным для него достойными отцами церкви, толковал эти строки по своему. Тогда как вышеприведённая выдержка взята дословно из {{ТД-исправление|текст=признанного законным английского|ред1=английского установленного|анг1=authorized English version|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 03:17, 11 июня 2020 (EEST)}} перевода, во французской Библии<ref>Изданной Протестантским Библейским Общ. в Париже, по изложению, просмотренному в 1824 году Дж. Е. Остервальдом.</ref> мы находим, что «Всевышний» передан в ней, как «Владыка» {{Стиль С-Язык иностранный|(Souverain!!)}}, а «сыны Адама» переведены, как «дети людей», а «Господь» изменён в «Вечного». В бесстыдном проворстве рук французская протестантская церковь, по-видимому, превзошла даже {{ТД-исправление|текст=английскую церковность|ред1=экклисиастических англичан|анг1=have surpassed even English ecclesiasticism|анг3=|инфо=|участник=}}.
+
Это решает вопрос. Настолько безответственны были современные переводчики Библии и Писаний, и настолько искажены эти стихи, что каждый переводчик, следуя стопам, проложенным для него достойными отцами церкви, толковал эти строки по своему. Тогда как вышеприведённая выдержка взята дословно из признанного законным английского перевода, во французской Библии<ref>Изданной Протестантским Библейским Общ. в Париже, по изложению, просмотренному в 1824 году Дж. Е. Остервальдом.</ref> мы находим, что «Всевышний» передан в ней, как «Владыка» {{Стиль С-Язык иностранный|(Souverain!!)}}, а «сыны Адама» переведены, как «дети людей», а «Господь» изменён в «Вечного». В бесстыдном проворстве рук французская протестантская церковь, по-видимому, превзошла даже английскую церковность.
   −
Тем не менее, одно ясно: «Удел Господа [Иеговы]» есть его «избранный народ» и никто другой, ибо ''один «Иаков наследственный удел его''». Какое же отношение имеют тогда другие народы, называющие себя арийцами, к этому семитскому божеству, родовому богу Израиля? {{ТД-исправление|текст=С астрономической точки зрения|ред1=Астрономически|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 06:07, 3 сентября 2019}} «Всевышний» есть Солнце, а «Господь» – одна из его семи планет, будет ли это Иао {{Стиль С-Язык иностранный|Iao}}, гений Луны, или Ильдабаоф-Иегова, гений Сатурна, согласно Оригену и египетским гностикам<ref>У египетских гностиков, именно, Тот (Гермес) был главою Семи (см. Книгу Мёртвых). Имена их даны Оригеном, как {{ТД-исправление|текст=Адонаи|ред1=Адонай|анг1=Adonai|анг3=|инфо=здесь и далее в предложении слова во множественном числе|участник=~~~~}} (Солнце), Иао (Луна), Элои (Юпитер), Сабао (Марс), Ораи (Венера), Астафои (Меркурий) и, наконец, Ильдабаоф (Сатурн): См. «Гностики и их реликвии», стр.&nbsp;344, Книга.</ref>. Пусть «ангел Гавриил», «Господь» Ирана, хранит свой народ, а Михаил-Иегова своих евреев. Эти боги не есть боги других народов, также никогда не были они богами Иисуса. Так же как каждый дэв персов прикован к своей планете<ref>См. копию карты или диаграммы офитов, приведённую Оригеном в его труда «Против Цельса».</ref>, каждый дэва индусов («Господь») имеет свой удел, мир, планету, народ или расу. Множество миров предпосылает и множество богов. Мы верим в первое и можем признавать, но никогда не будем обоготворять последних<ref>См. Часть III этого тома, отдел IV, В, «О планетных цепях и множествах их».</ref>.
+
Тем не менее, одно ясно: «Удел Господа [Иеговы]» есть его «избранный народ» и никто другой, ибо ''один «Иаков наследственный удел его''». Какое же отношение имеют тогда другие народы, называющие себя арийцами, к этому семитскому божеству, родовому богу Израиля? С астрономической точки зрения «Всевышний» есть Солнце, а «Господь» – одна из его семи планет, будет ли это Иао ({{Стиль С-Язык иностранный|Iao}}), гений Луны, или Ильдабаоф-Иегова, гений Сатурна, согласно Оригену и египетским гностикам<ref>У египетских гностиков, именно, Тот (Гермес) был главою Семи (см. Книгу Мёртвых). Имена их даны Оригеном, как {{Дополнение|Адонаи|Здесь и далее в предложении слова во множественном числе|~~~~}} (Солнце), Иао (Луна), Элои (Юпитер), Сабао (Марс), Ораи (Венера), Астафои (Меркурий) и, наконец, Ильдабаоф (Сатурн): См. «Гностики и их реликвии», стр.&nbsp;344, Книга.</ref>. Пусть «ангел Гавриил», «Господь» Ирана, хранит свой народ, а Михаил-Иегова своих евреев. Эти боги не есть боги других народов, также никогда не были они богами Иисуса. Так же как каждый дэв персов прикован к своей планете<ref>См. копию карты или диаграммы офитов, приведённую Оригеном в его труда «Против Цельса».</ref>, каждый дэва индусов («Господь») имеет свой удел, мир, планету, народ или расу. Множество миров предпосылает и множество богов. Мы верим в первое и можем признавать, но никогда не будем обоготворять последних<ref>См. Часть III этого тома, отдел IV, В, «О планетных цепях и множествах их».</ref>.
    
В этом труде постоянно утверждалось, что каждый религиозный и философский символ имеет семь значений, связанных с ним, при чём каждый подлежит своему законному плану Мысли, то есть, чисто метафизическому, или астрономическому, психическому или физиологическому и т.&nbsp;д. Взятые сами по себе эти семь значений и применения их, достаточно трудны для изучения, но толкование и правильное понимание их вызывают в десять раз больше недоумений, когда, вместо того, чтобы находиться в соотношении, или же вытекать одно из другого, или следовать одно за другим, каждое или любое из этих значений принимается, как представляющее одно и единственное объяснение всей совокупности символического представления. Один пример может быть приведён, ибо он превосходно подтверждает это утверждение. Вот два толкования, данные двумя просвещёнными каббалистами и учёными, по поводу одного и того же стиха в Исходе. Моисей умоляет «Господа» явить ему свою «славу». По-видимому, не следует понимать это в грубой, мёртвой букве выражений, встречаемых в Библии. Имеются ''семь'' значений в каббале, из которых мы можем привести два, как они истолкованы указанными учёными. Один из них переводит и объясняет это следующим образом:
 
В этом труде постоянно утверждалось, что каждый религиозный и философский символ имеет семь значений, связанных с ним, при чём каждый подлежит своему законному плану Мысли, то есть, чисто метафизическому, или астрономическому, психическому или физиологическому и т.&nbsp;д. Взятые сами по себе эти семь значений и применения их, достаточно трудны для изучения, но толкование и правильное понимание их вызывают в десять раз больше недоумений, когда, вместо того, чтобы находиться в соотношении, или же вытекать одно из другого, или следовать одно за другим, каждое или любое из этих значений принимается, как представляющее одно и единственное объяснение всей совокупности символического представления. Один пример может быть приведён, ибо он превосходно подтверждает это утверждение. Вот два толкования, данные двумя просвещёнными каббалистами и учёными, по поводу одного и того же стиха в Исходе. Моисей умоляет «Господа» явить ему свою «славу». По-видимому, не следует понимать это в грубой, мёртвой букве выражений, встречаемых в Библии. Имеются ''семь'' значений в каббале, из которых мы можем привести два, как они истолкованы указанными учёными. Один из них переводит и объясняет это следующим образом:
   −
{{Стиль А-Цитата|«Лица моего не можно тебе увидеть... Я поставлю тебя в расселине скалы и покрою тебя рукою моею, доколе не пройду. И когда сниму руку мою, ты увидишь мою ахур {{Стиль С-Язык иностранный|{{Дополнение|a'hoor|ивр. אהור - зад, тыльная сторона|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 03:17, 11 июня 2020 (EEST)}}}}, то есть, мою спину»<ref>Выше на {{ТД|т=2|ч=2|отд=4|гл=A|текст=стр.&nbsp;481}}.</ref>.}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Лица моего не можно тебе увидеть... Я поставлю тебя в расселине скалы и покрою тебя рукою моею, доколе не пройду. И когда сниму руку мою, ты увидишь мою ахур {{Стиль С-Язык иностранный|{{Дополнение|a'hoor|ивр. אהור - зад, тыльная сторона|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 03:17, 11 июня 2020}}}}, то есть, мою спину»<ref>Выше на {{ТД|т=2|ч=2|отд=4|гл=A|текст=стр.&nbsp;481}}.</ref>.}}
    
Затем в примечании переводчик добавляет:
 
Затем в примечании переводчик добавляет:
Строка 39: Строка 41:  
{{Стиль А-Цитата|«То есть, "Я покажу тебе мою спину", то есть, мой видимый мир, мои низшие проявления, но как человек и ещё во плоти, ты не можешь видеть мою невидимую природу. Так повествует каббала»<ref>Исход, XXXIII, 18, 19; см. «Каббала» Исаак Мейера, стр.&nbsp;226.</ref>.}}
 
{{Стиль А-Цитата|«То есть, "Я покажу тебе мою спину", то есть, мой видимый мир, мои низшие проявления, но как человек и ещё во плоти, ты не можешь видеть мою невидимую природу. Так повествует каббала»<ref>Исход, XXXIII, 18, 19; см. «Каббала» Исаак Мейера, стр.&nbsp;226.</ref>.}}
   −
Это правильно и является космо-метафизическим объяснением. Теперь говорит другой каббалист, давая числовое значение. Так как оно вызывает довольно много {{ТД-исправление|текст=наводящих идей|ред1=показательных представлений|анг1=suggestive ideas|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 06:07, 3 сентября 2019}} и дано гораздо полнее, то мы можем уделить ему больше места. Этот краткий пересказ взят из неопубликованной рукописи и объясняет полнее то, что было дано в отделе III-ем о «Святое Святых»<ref>''Ibid., loc. cit.'', стр. 467</ref>.
+
Это правильно и является космо-метафизическим объяснением. Теперь говорит другой каббалист, давая числовое значение. Так как оно вызывает довольно много многозначительных идей и дано гораздо полнее, то мы можем уделить ему больше места. Этот краткий пересказ взят из неопубликованной рукописи и объясняет полнее то, что было дано в отделе III-ем о «Святое Святых»<ref>''Ibid., loc. cit.'', стр. 467</ref>.
   −
Числа имени «Моисей» те же, что и «Аз есмь то, что Аз есмь»<ref>''Примечание Е.И.Рерих:'' в русском переводе Библии слова {{Стиль С-Язык иностранный|«I am that I am»}} переданы, как «Я есмь Сущий».<br>{{Стиль А-Прим. ред.|В синодальном переводе: «Я есмь, кто Я есмь» (Эхье ашер эхье, אהיה  אשר אהיה)}}</ref>, так что имена Моисея и Иеговы {{ТД-исправление|текст=тождественны согласно|ред1=едины в|анг1=are at one in numerical harmony|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 03:45, 14 июня 2020 (EEST)}} гармонии чисел. Слово Моисей есть (5+300+40)  משה, и сумма числовых величин его букв составляет 345; Иегова – гений главным образом лунного года, – принимает значение 543 или {{ТД-исправление|текст=при обратном прочтении|ред1=, наоборот,|анг1=or the reverse of|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 03:45, 14 июня 2020 (EEST)}} 345.
+
Числа имени «Моисей» те же, что и «Аз есмь то, что Аз есмь»<ref>''Примечание Е.И.Рерих:'' в русском переводе Библии слова {{Стиль С-Язык иностранный|«I am that I am»}} переданы, как «Я есмь Сущий».<br>{{Стиль А-Прим. ред.|В синодальном переводе: «Я есмь, кто Я есмь» (Эхье ашер эхье, אהיה  אשר אהיה)}}</ref>, так что имена Моисея и Иеговы тождественны согласно гармонии чисел. Слово Моисей есть (5+300+40)  משה, и сумма числовых величин его букв составляет 345; Иегова – гений главным образом лунного года, – принимает значение 543 или при обратном прочтении 345.
    
{{Стиль А-Цитата начинается}}
 
{{Стиль А-Цитата начинается}}
Строка 48: Строка 50:  
Аз есмь то, что Аз есмь (Я есмь Сущий).
 
Аз есмь то, что Аз есмь (Я есмь Сущий).
   −
Еврейские слова для этого выражения суть ''эхье ашер эхье'' и {{ТД-исправление|текст=суммы числовых значений букв представлены|ред1=значение в суммах их букв представлено|анг1=and in the value of the sums of their letters stand thus|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 03:45, 14 июня 2020 (EEST)}} так:
+
Еврейские слова для этого выражения суть ''эхье ашер эхье'' и суммы числовых значений букв представлены так:
    
{| style="width: 200px; margin: 0 auto; text-align: center;"
 
{| style="width: 200px; margin: 0 auto; text-align: center;"
Строка 57: Строка 59:  
|}
 
|}
   −
...это {{ТД-исправление|текст=является его [Бога]|ред1=будучи его [Господа]|анг1=This being his (God’s) name|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 03:45, 14 июня 2020 (EEST)}} именем, сумма величин, его составляющих: 21, 501, 21 есть 543 или просто употребление одиночных чисел в имени Моисея... но теперь так размещённых, что имя 345 переставлено в обратном порядке и читается, как 543».
+
...это является его [Бога] именем, сумма величин, его составляющих: 21, 501, 21 есть 543 или просто употребление одиночных чисел в имени Моисея... но теперь так размещённых, что имя 345 переставлено в обратном порядке и читается, как 543».
 
{{Стиль А-Цитата завершается}}
 
{{Стиль А-Цитата завершается}}
    
Так что, когда Моисей просит: «Явить ему свой Лик или Славу», другой правильно и точно отвечает, «Лица моего тебе не можно увидеть... но ''ты увидишь меня сзади» –'' смысл правилен, хотя слова и не точны: ибо угол и ''задняя сторона'' 543 есть ''лик'' 345. Это сделано
 
Так что, когда Моисей просит: «Явить ему свой Лик или Славу», другой правильно и точно отвечает, «Лица моего тебе не можно увидеть... но ''ты увидишь меня сзади» –'' смысл правилен, хотя слова и не точны: ибо угол и ''задняя сторона'' 543 есть ''лик'' 345. Это сделано
   −
{{Стиль А-Цитата|«для проверки и чтобы {{ТД-исправление|текст=придерживаться|ред1=придержаться|анг1=for check and to keep a ''strict use''|анг3=|инфо=|участник=}} ''точного пользования'' одною группою чисел для развития некоторых ''великих'' результатов, и с этой целью они нарочито употреблены».}}
+
{{Стиль А-Цитата|«для проверки и чтобы придерживаться ''точного пользования'' одною группою чисел для развития некоторых ''великих'' результатов, и с этой целью они нарочито употреблены».}}
    
Как добавляет учёный каббалист:
 
Как добавляет учёный каббалист:
   −
{{Стиль А-Цитата|«При {{ТД-исправление|текст=другом использовании|ред1=других постановках|анг1=In other uses|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 03:45, 14 июня 2020 (EEST)}} чисел, они видели друг друга {{ТД-исправление|текст=лицом в лицо|ред1=лицом|анг1=saw each other face to face|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 03:45, 14 июня 2020 (EEST)}}. Любопытно, что если мы прибавим 345 к 543 мы получим 888, что было гностической, каббалистической величиной имени Христа, который был {{Стиль С-Язык иностранный|Jehoshua}} или {{Стиль С-Язык иностранный|Joshua}}. Также и деление 24 часов суток даёт три восьмёрки, как частное... Главная цель всей этой системы числового контроля состояла в том, чтобы сохранить на вечные времена точную величину лунного года в установленном природою измерении дней».}}
+
{{Стиль А-Цитата|«При другом использовании чисел, они видели друг друга лицом в лицо. Любопытно, что если мы прибавим 345 к 543 мы получим 888, что было гностической, каббалистической величиной имени Христа, который был {{Стиль С-Язык иностранный|Jehoshua}} или {{Стиль С-Язык иностранный|Joshua}}. Также и деление 24 часов суток даёт три восьмёрки, как частное... Главная цель всей этой системы числового контроля состояла в том, чтобы сохранить на вечные времена точную величину лунного года в установленном природою измерении дней».}}
    
Таковы астрономическое и числовое значение в сокровенной теогонии звёздно-космических богов, изобретённых халдейскими евреями, – два значения из семи. Остальные пять удивят христиан ещё больше.
 
Таковы астрономическое и числовое значение в сокровенной теогонии звёздно-космических богов, изобретённых халдейскими евреями, – два значения из семи. Остальные пять удивят христиан ещё больше.
   −
Список эдипов, пытавшихся разгадать загадку Сфинкса, действительно, длинен. На протяжении многих веков загадка эта пожирала наиболее блестящие и благородные умы христианского мира; но ныне Сфинкс побеждён. Однако, в великой интеллектуальной борьбе, закончившейся полною победою эдипов символизма, не Сфинкс, сжигаемый позором поражения, должен был бы похоронить себя в море, но, воистину, многосторонний символ, именуемый Иеговой, которого, христиане (''цивилизованные'' нации) приняли как своего Бога. Символ Иеговы сокрушился при слишком близком точном анализе и – потонул. Символисты с ужасом обнаружили, что принятое ими божество было лишь маскою для многих других богов, {{ТД-исправление|текст=''эвгемеризацией'' потухшей планеты|ред1=''эвгемеризованная'' потухшая планета|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 03:45, 14 июня 2020 (EEST)}}, в лучшем случае – гений Луны и Сатурна у евреев, и гений Солнца и Юпитера у ранних христиан; и что Троица (если только они не примут более отвлечённого и метафизического значения, данного ей язычниками) была в действительности лишь астрономической триадой, состоящей из Солнца (Отца) и двух планет: Меркурий (Сын) и Венера (Святой Дух), София, дух Мудрости, Любви и Истины, и Люцифер, как Христос, блистающая звезда утра<ref>См. Откровение, XXII, 16.</ref>. Ибо, если Отец есть Солнце («Старший Брат» в восточной сокровенной философии), то ближайшая к нему планета – Меркурий (Гермес, Будха, Тот), имя Матери которого на Земле было Майа. Так как планета эта получает в семь раз больше света, нежели {{ТД-исправление|текст=какая-либо другая|ред1=все другие|анг1=|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 06:07, 3 сентября 2019}}, факт, который повёл к тому, что гностики назвали своего Христа, а каббалисты своего Гермеса (в астрономическом значении) «Семеричным Светом». Наконец ''этот'' бог был Бэл – ибо Солнце у галлов называлось Бэл, у греков Гелиос и у финикиян – Баал; Эл по халдейски, отсюда Элохим, Эману-эль и Эль, «бог» у евреев. Но даже Бог каббалистов исчез при искусности раввинов и, теперь, нужно обратиться к самому скрытому метафизическому смыслу Зоара, чтобы найти в нём нечто подобное Эйн-Софу, Безымянному Божеству и Абсолюту, столь авторитетно и громогласно утверждаемому христианами. Но, конечно, его не найти в книгах Моисея, во всяком случае, тем, кто пытаются читать их, не имея ключа к ним. С того времени, как ключ этот был утерян, евреи и христиане изо всех сил старались слить эти два понятия, но тщетно. Им лишь удалось окончательно ограбить даже Всемирное Божество и лишить его величественного образа и изначального значения. Как было сказано в «Разоблачённой Изиде»:
+
Список эдипов, пытавшихся разгадать загадку Сфинкса, действительно, длинен. На протяжении многих веков загадка эта пожирала наиболее блестящие и благородные умы христианского мира; но ныне Сфинкс побеждён. Однако, в великой интеллектуальной борьбе, закончившейся полною победою эдипов символизма, не Сфинкс, сжигаемый позором поражения, должен был бы похоронить себя в море, но, воистину, многосторонний символ, именуемый Иеговой, которого, христиане (''цивилизованные'' нации) приняли как своего Бога. Символ Иеговы сокрушился при слишком близком точном анализе и – потонул. Символисты с ужасом обнаружили, что принятое ими божество было лишь маскою для многих других богов, ''эвгемеризацией'' потухшей планеты, в лучшем случае – гений Луны и Сатурна у евреев, и гений Солнца и Юпитера у ранних христиан; и что Троица (если только они не примут более отвлечённого и метафизического значения, данного ей язычниками) была в действительности лишь астрономической триадой, состоящей из Солнца (Отца) и двух планет: Меркурий (Сын) и Венера (Святой Дух), София, дух Мудрости, Любви и Истины, и Люцифер, как Христос, блистающая звезда утра<ref>См. Откровение, XXII, 16.</ref>. Ибо, если Отец есть Солнце («Старший Брат» в восточной сокровенной философии), то ближайшая к нему планета – Меркурий (Гермес, Будха, Тот), имя Матери которого на Земле было Майа. Так как планета эта получает в семь раз больше света, нежели какая-либо другая, факт, который повёл к тому, что гностики назвали своего Христа, а каббалисты своего Гермеса (в астрономическом значении) «Семеричным Светом». Наконец ''этот'' бог был Бэл – ибо Солнце у галлов называлось Бэл, у греков Гелиос и у финикиян – Баал; Эл по халдейски, отсюда Элохим, Эману-эль и Эль, «бог» у евреев. Но даже Бог каббалистов исчез при искусности раввинов и, теперь, нужно обратиться к самому скрытому метафизическому смыслу Зоара, чтобы найти в нём нечто подобное Эйн-Софу, Безымянному Божеству и Абсолюту, столь авторитетно и громогласно утверждаемому христианами. Но, конечно, его не найти в книгах Моисея, во всяком случае, тем, кто пытаются читать их, не имея ключа к ним. С того времени, как ключ этот был утерян, евреи и христиане изо всех сил старались слить эти два понятия, но тщетно. Им лишь удалось окончательно ограбить даже Всемирное Божество и лишить его величественного образа и изначального значения. Как было сказано в «Разоблачённой Изиде»:
    
{{Стиль А-Цитата|«Потому казалось бы лишь естественным установить различие между таинственным богом, {{Стиль С-Язык иностранный|Іαω}}, принятым от отдалённейшей древности всеми, кто разделяли эзотерическое знание жрецов, и его фонетическими двойниками, которым, офиты и другие гностики, как мы видим, оказывали столь малое почитание»<ref>''Ор. cit.,'' II, 301.</ref>.}}
 
{{Стиль А-Цитата|«Потому казалось бы лишь естественным установить различие между таинственным богом, {{Стиль С-Язык иностранный|Іαω}}, принятым от отдалённейшей древности всеми, кто разделяли эзотерическое знание жрецов, и его фонетическими двойниками, которым, офиты и другие гностики, как мы видим, оказывали столь малое почитание»<ref>''Ор. cit.,'' II, 301.</ref>.}}
   −
В научном труде Ч. У. Кинга<ref>«Гностики и их реликвии».</ref> мы встречаем на геммах офитов имя Иао {{Стиль С-Язык иностранный|IAO}}, повторённое и часто смешанное или заменённое именем Йево {{Стиль С-Язык иностранный|Jevo}}, тогда как последнее просто обозначает одного из гениев, враждебного Абраксасу... Но имя Иао не только не возникло среди евреев, но оно и не было достоянием одних лишь евреев. Даже если Моисей соблаговолил наградить этим именем «духа», предположенного покровителя и национального божества «избранного народа израильского», всё же, нет разумной причины, почему другие народы должны принимать его, как Высшего и Единосущего Бога. Но мы совершенно отрицаем это притязание. Кроме того, факт налицо, что Йахо {{Стиль С-Язык иностранный|Jaho}} или Иао было «тайным именем» с самого начала, ибо, יהיה и יה не употреблялось до дней царя Давида. До его времени мало личных имён, если только вообще, соединялись с Иа {{Стиль С-Язык иностранный|Iah}} или Йа {{Стиль С-Язык иностранный|Jah}}. Скорее похоже на то, что Давид заимствовал имя Иегова от жителей Тира и филистимлян<ref>II Самуил.</ref>, среди которых он проживал. Он поставил Садока Первосвященником, от которого произошли Садокиты или Садуккеи. Он жил и царствовал сначала в Хевроне (‫הברין‬), Хабир-оне или {{ТД-исправление|текст=Кабир-граде|ред1=Кабеир-граде|анг1=Kabeir-town|анг3=|инфо=|участник=~~ ~~}}, где праздновались ритуалы четырёх (тайных богов). Ни Давид, ни Соломон не признавали ни Моисея, ни законов Моисея. Они стремились построить храм посвящённый ‫יהוה‬ подобно строениям, воздвигнутым Хирамом Геркулесу, Венере, Адону и Астарте.
+
В научном труде Ч. У. Кинга<ref>«Гностики и их реликвии».</ref> мы встречаем на геммах офитов имя Иао {{Стиль С-Язык иностранный|IAO}}, повторённое и часто смешанное или заменённое именем Йево {{Стиль С-Язык иностранный|Jevo}}, тогда как последнее просто обозначает одного из гениев, враждебного Абраксасу... Но имя Иао не только не возникло среди евреев, но оно и не было достоянием одних лишь евреев. Даже если Моисей соблаговолил наградить этим именем «духа», предположенного покровителя и национального божества «избранного народа израильского», всё же, нет разумной причины, почему другие народы должны принимать его, как Высшего и Единосущего Бога. Но мы совершенно отрицаем это притязание. Кроме того, факт налицо, что Йахо {{Стиль С-Язык иностранный|Jaho}} или Иао было «тайным именем» с самого начала, ибо, יהיה и יה не употреблялось до дней царя Давида. До его времени мало личных имён, если только вообще, соединялись с Иа {{Стиль С-Язык иностранный|Iah}} или Йа {{Стиль С-Язык иностранный|Jah}}. Скорее похоже на то, что Давид заимствовал имя Иегова от жителей Тира и филистимлян<ref>II Самуил.</ref>, среди которых он проживал. Он поставил Садока Первосвященником, от которого произошли Садокиты или Садуккеи. Он жил и царствовал сначала в Хевроне (‫הברין‬), Хабир-оне или Кабир-граде, где праздновались ритуалы четырёх (тайных богов). Ни Давид, ни Соломон не признавали ни Моисея, ни законов Моисея. Они стремились построить храм посвящённый ‫יהוה‬ подобно строениям, воздвигнутым Хирамом Геркулесу, Венере, Адону и Астарте.
    
Фюрст говорит:
 
Фюрст говорит:
   −
{{Стиль А-Цитата|«Древнейшее имя бога Йахо {{Стиль С-Язык иностранный|Yaho}}, которое пишется по гречески Иао {{Стиль С-Язык иностранный|‘Ιαω}}, не принимая во внимание его ''производных'' имён, по-видимому, было древним мистическим именем Превышнего Божества семитов. Следовательно, оно было сообщено Моисею, когда он был посвящён в {{ТД-исправление|текст=Хор-еве|ред1=Хор-еб|анг1=Hor-eb|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 05:46, 14 июня 2020 (EEST)}} (''пещере'') под руководством Иофора, кенита (или каинита), мидиамского священнослужителя. В древней религии халдеев, остатки которой встречаются среди неоплатоников, высочайшее божество, восседающее превыше семи небес, представляемое, как духовный принцип света... и также, как демиург<ref>Хотя и весьма не многими, ибо создатели вселенной всегда рассматривались как подчинённые и, подвластные Всевышнему Божеству.</ref>, называлось Иао {{Стиль С-Язык иностранный|‘Ιαω}} (‫יהו‬), которое подобно еврейскому Йаха {{Стиль С-Язык иностранный|Yaho}}, было сокровенно и несказуемо, и имя его сообщалось посвящённому. Финикийцы имели Превышнего Бога, имя которого обозначалось тремя буквами и было тайно, и оно было Иао {{Стиль С-Язык иностранный|‘Ιαω»<ref>''Ор. cit.,'' II, 296, 297. В поддержку своему утверждению, Фюрст приводит выдержки из {{Вопрос|Лидия|Лида|~~~~}} и Кедрина.</ref>.}}}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Древнейшее имя бога Йахо {{Стиль С-Язык иностранный|Yaho}}, которое пишется по гречески Иао {{Стиль С-Язык иностранный|‘Ιαω}}, не принимая во внимание его ''производных'' имён, по-видимому, было древним мистическим именем Превышнего Божества семитов. Следовательно, оно было сообщено Моисею, когда он был посвящён в Хор-еве (''пещере'') под руководством Иофора, кенита (или каинита), мидиамского священнослужителя. В древней религии халдеев, остатки которой встречаются среди неоплатоников, высочайшее божество, восседающее превыше семи небес, представляемое, как духовный принцип света... и также, как демиург<ref>Хотя и весьма не многими, ибо создатели вселенной всегда рассматривались как подчинённые и, подвластные Всевышнему Божеству.</ref>, называлось Иао {{Стиль С-Язык иностранный|‘Ιαω}} (‫יהו‬), которое подобно еврейскому Йаха {{Стиль С-Язык иностранный|Yaho}}, было сокровенно и несказуемо, и имя его сообщалось посвящённому. Финикийцы имели Превышнего Бога, имя которого обозначалось тремя буквами и было тайно, и оно было Иао {{Стиль С-Язык иностранный|‘Ιαω»<ref>''Ор. cit.,'' II, 296, 297. В поддержку своему утверждению, Фюрст приводит выдержки из {{Вопрос|Лидия|Лида|~~~~}} и Кедрина.</ref>.}}}}
   −
Крест, говорят каббалисты, повторяя урок оккультистов, есть один из наиболее древних – нет, может быть, ''самый древний'' из символов. Это было доказано в самом начале Пролога {{Стиль С-Язык иностранный|(Proem)}} к первому тому этого труда. Восточные посвящённые утверждают его {{ТД-исправление|текст=совечность|ред1=одновременность|анг1=coeval|анг3=|инфо=т.е. на протяжении всего время существования|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 06:07, 3 сентября 2019}} с кругом Божественной беспредельности и с первой дифференциацией Сущности, сочетания духа и материи. Это толкование было отвергнуто и лишь астрономическая аллегория была воспринята и приспособлена к искусно измышленным земным событиям.
+
Крест, говорят каббалисты, повторяя урок оккультистов, есть один из наиболее древних – нет, может быть, ''самый древний'' из символов. Это было доказано в самом начале Пролога к первому тому этого труда. Восточные посвящённые утверждают его {{Дополнение|совечность|т.е. на протяжении всего времени существования|[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 05:50, 12 июня 2021 (EEST)}} с кругом Божественной беспредельности и с первой дифференциацией Сущности, сочетания духа и материи. Это толкование было отвергнуто и лишь астрономическая аллегория была воспринята и приспособлена к искусно измышленным земным событиям.
   −
Приступим к доказательству этого утверждения. В астрономии, как сказано, Меркурий является сыном Каэла ({{Стиль С-Язык иностранный|Coelus}}) и Люкса ({{Стиль С-Язык иностранный|Lux}}) – неба и света или Солнца; в мифологии он потомок Юпитера и Майи. Он есть «посланник» своего отца Юпитера, Мессия Солнца; по гречески, имя его Гермес означает, среди прочего, «толкователь» – «Слово», произнесённое устами, логос или глагол. Так Меркурий рождён на горе Киллене, среди пастухов, и потому является покровителем их. Как гений, вызыватель душ, он провожал души умерших в Аид и снова выводил их оттуда, миссия, приписанная Иисусу после его смерти и воскресения. Символы Гермеса-Меркурия ({{Стиль С-Язык иностранный|дэи термини, {{ТД-исправление|текст=Dеi|ред1=|анг1=Dii|анг3=|инфо=Опечатка, по латински боги - dei, также в Теософском словаре|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 02:55, 3 сентября 2019}} Termini}}) помещались на перекрёстках или при больших дорогах, так же как ныне в Италии водружаются кресты, и символы эти были тоже ''крестообразны''<ref>См. таблицу 77, в томе I-ом. «Древности» Монфокона. Ученики Гермеса после смерти идут на его планету Меркурий – их Царство Небесное.</ref>. Каждый седьмой день жрецы совершали помазание этих пограничных камней и раз в году обвешивали их гирляндами, следовательно, они были ''{{ТД-исправление|текст=помазанными|ред1=помазанниками|анг1=they were the anointed|анг3=|инфо=речь о камнях, а не о тех, кто их смазывал|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 06:07, 3 сентября 2019}}''. Меркурий говорит через своих оракулов:
+
Приступим к доказательству этого утверждения. В астрономии, как сказано, Меркурий является сыном Каэла ({{Стиль С-Язык иностранный|Coelus}}) и Люкса ({{Стиль С-Язык иностранный|Lux}}) – неба и света или Солнца; в мифологии он потомок Юпитера и Майи. Он есть «посланник» своего отца Юпитера, Мессия Солнца; по гречески, имя его Гермес означает, среди прочего, «толкователь» – «Слово», произнесённое устами, логос или глагол. Так Меркурий рождён на горе Киллене, среди пастухов, и потому является покровителем их. Как гений, вызыватель душ, он провожал души умерших в Аид и снова выводил их оттуда, миссия, приписанная Иисусу после его смерти и воскресения. Символы Гермеса-Меркурия (дэи термини, Dеi Termini) помещались на перекрёстках или при больших дорогах, так же как ныне в Италии водружаются кресты, и символы эти были тоже ''крестообразны''<ref>См. таблицу 77, в томе I-ом. «Древности» Монфокона. Ученики Гермеса после смерти идут на его планету Меркурий – их Царство Небесное.</ref>. Каждый седьмой день жрецы совершали помазание этих пограничных камней и раз в году обвешивали их гирляндами, следовательно, они были ''помазанными''. Меркурий говорит через своих оракулов:
    
{{Стиль А-Цитата|«Я есмь тот, кого вы называете Сыном Отца [Юпитера] и Майи. Покидая Царя Небесного [Солнце], Я прихожу на помощь вам, смертные».}}
 
{{Стиль А-Цитата|«Я есмь тот, кого вы называете Сыном Отца [Юпитера] и Майи. Покидая Царя Небесного [Солнце], Я прихожу на помощь вам, смертные».}}
   −
Меркурий исцеляет слепых и восстанавливает зрение умственное и физическое<ref>Корнут.</ref>. Он часто изображался о трёх-головах и назывался {{ТД-исправление|текст=Трицефал|ред1=Трицефалус|анг1=Tricephalos|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 16:16, 8 сентября 2019}}, Троичный, в своём единстве с Солнцем и Венерой. Наконец, Меркурий, как показывает это Корнут<ref>Иоанн Лаврентий Лид, «О месяцах», IV.</ref>, изображался иногда, в виде формы куба без рук, ибо «мощь языка и красноречие могут главенствовать без помощи рук и ног». Именно эта кубическая форма соединяет пограничные камни непосредственно с крестом, и именно красноречие или же мощь речи Меркурия заставила изворотливого Евсевия сказать – «Гермес есть эмблема Слова, которое создаёт и объясняет всё», ибо это слово творящее; и он показывает Порфирия учащим, что Речь Гермеса – ныне переведённая в Пэмандре как «Слово Бога»(!) – речь творящая (глагол), есть семенной принцип, рассеянный во всей вселенной<ref>Евсевий, «Подготовка к Евангелию», I, III, 2.</ref>. В алхимии Меркурий есть радикальный «влажный» принцип, изначальная или элементарная вода, содержащая семя мира, оплодотворённое солнечными огнями. Чтобы выразить этот оплодотворяющий принцип, египтяне часто присоединяли фаллос к кресту (мужское и женское начало, или сочетание вертикальной и горизонтальной линии), крестообразная форма пограничных камней в Риме также изображала эту двоякую мысль, которая встречалась в Египте в кубическом Гермесе. Автор «Источника мер» объясняет нам, почему<ref>{{ТД-исправление|текст=Но посмотрите последнюю страницу § XVI, где рассказывается о Приапе гностиков|ред1=Но см. выше стр.&nbsp;575, относящееся к гностическим принципам|анг1=But see the last page of
+
Меркурий исцеляет слепых и восстанавливает зрение умственное и физическое<ref>Корнут.</ref>. Он часто изображался о трёх-головах и назывался Трицефал, Троичный, в своём единстве с Солнцем и Венерой. Наконец, Меркурий, как показывает это Корнут<ref>Иоанн Лаврентий Лид, «О месяцах», IV.</ref>, изображался иногда, в виде формы куба без рук, ибо «мощь языка и красноречие могут главенствовать без помощи рук и ног». Именно эта кубическая форма соединяет пограничные камни непосредственно с крестом, и именно красноречие или же мощь речи Меркурия заставила изворотливого Евсевия сказать – «Гермес есть эмблема Слова, которое создаёт и объясняет всё», ибо это слово творящее; и он показывает Порфирия учащим, что Речь Гермеса – ныне переведённая в Пэмандре как «Слово Бога»(!) – речь творящая (глагол), есть семенной принцип, рассеянный во всей вселенной<ref>Евсевий, «Подготовка к Евангелию», I, III, 2.</ref>. В алхимии Меркурий есть радикальный «влажный» принцип, изначальная или элементарная вода, содержащая семя мира, оплодотворённое солнечными огнями. Чтобы выразить этот оплодотворяющий принцип, египтяне часто присоединяли фаллос к кресту (мужское и женское начало, или сочетание вертикальной и горизонтальной линии), крестообразная форма пограничных камней в Риме также изображала эту двоякую мысль, которая встречалась в Египте в кубическом Гермесе. Автор «Источника мер» объясняет нам, почему<ref>Но посмотрите последнюю страницу § XVI, где рассказывается о Приапе гностиков.</ref>:
§ XV I., about the Gnostic Priapus|анг3=|инфо=|участник=~~~~}}.</ref>:
     −
Развёрнутый куб, как это показано им, становится тау, крестом египетской формы; или же «круг, присоединённый к тау, даёт крест с ручкой», древних фараонов. Они знали это от своих жрецов и «посвящённых царей» на протяжении веков, а также, что именно означало «привязывание человека к кресту», идея эта «должна была соответствовать представлению о происхождении человеческой жизни, следовательно, ''фаллической форме».'' Только последняя вошла в жизнь лишь века и эоны позднее представления о Вишвакармане, плотнике и ремесленнике богов, распинающем {{ТД-исправление|текст=«посвящаемого-солнце»|ред1=«солнечного посвящённого»|анг1=“Sun-Initiate”|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 05:46, 14 июня 2020 (EEST)}} на крестообразном {{ТД-исправление|текст=токарном станке|ред1=станке|анг1=lathe|анг3=|инфо=|участник=~~ ~~}}. Как пишет тот же автор:
+
Развёрнутый куб, как это показано им, становится тау, крестом египетской формы; или же «круг, присоединённый к тау, даёт крест с ручкой», древних фараонов. Они знали это от своих жрецов и «посвящённых царей» на протяжении веков, а также, что именно означало «привязывание человека к кресту», идея эта «должна была соответствовать представлению о происхождении человеческой жизни, следовательно, ''фаллической форме».'' Только последняя вошла в жизнь лишь века и эоны позднее представления о Вишвакармане, плотнике и ремесленнике богов, распинающем «посвящаемого-солнце» на крестообразном токарном станке. Как пишет тот же автор:
   −
{{Стиль А-Цитата|«''Привязывание человека к кресту''... {{ТД-исправление|текст=совершалось в той же форме, как и у индусов|ред1=употреблялось в этой форме у индусов, как символ|анг1=was made use of in this very form of display by the Hindus|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] ([[Обсуждение участника:Павел Малахов|обсуждение]]) 05:46, 14 июня 2020 (EEST)}}».<ref>''Ор. cit.,'' стр.&nbsp;52.</ref>}}
+
{{Стиль А-Цитата|«''Привязывание человека к кресту''... совершалось в той же форме, как и у индусов».<ref>''Ор. cit.,'' стр.&nbsp;52.</ref>}}
    
Но это должно было «соединяться» с представлением о новом рождении человека через ''духовное,'' не физическое, возрождение. Кандидат на посвящение привязывался к тау или астрономическому кресту с гораздо более величественной и благородной мыслью, нежели представление о начале просто ''земной'' жизни.
 
Но это должно было «соединяться» с представлением о новом рождении человека через ''духовное,'' не физическое, возрождение. Кандидат на посвящение привязывался к тау или астрономическому кресту с гораздо более величественной и благородной мыслью, нежели представление о начале просто ''земной'' жизни.
Строка 109: Строка 110:  
Эта мысль ясно встречается в основании самых талантливых определений каббалы и её мистерий, например, Джона А. Паркера, выдержки из сочинений которого приведены в том же труде:
 
Эта мысль ясно встречается в основании самых талантливых определений каббалы и её мистерий, например, Джона А. Паркера, выдержки из сочинений которого приведены в том же труде:
   −
{{Стиль А-Цитата|«Ключ к каббале, ''как думают, заключается в геометрическом отношении площади круга,'' вписанного в квадрат, или же {{ТД-исправление|текст=куба в сфере|ред1=куба к окружности|анг1=of the cube to the sphere|анг3=|инфо=|участник=[[Участник:Павел Малахов|Павел Малахов]] 15:29, 3 декабря 2018}}, давая начало отношению диаметра к окружности круга с числовой величиной этого отношения, выраженного в интегралах. Отношение диаметра к окружности, будучи высшим отношением, связанным с божественными именами Элохим и Иегова (термины, являющиеся соответственно числовыми выражениями этих отношений – первый выражает окружность, второй, диаметр), вмещает все прочие подчинения. Два выражения отношения окружности к диаметру в интегралах употребляются в Библии: (1) совершенное и (2) несовершенное. Одно из отношений между этими таково, что (2), будучи вычтено из (1), оставит лишь ''единицу'' величины диаметра в терминах или же в обозначении величины окружности совершенного круга, или же единицу – прямую линию, имеющую совершенную величину окружности, или фактор величины окружности»<ref>«Источник мер», глава 1, стр.&nbsp;12.</ref>.}}
+
{{Стиль А-Цитата|«Ключ к каббале, ''как думают, заключается в геометрическом отношении площади круга,'' вписанного в квадрат, или же куба в сфере, давая начало отношению диаметра к окружности круга с числовой величиной этого отношения, выраженного в интегралах. Отношение диаметра к окружности, будучи высшим отношением, связанным с божественными именами Элохим и Иегова (термины, являющиеся соответственно числовыми выражениями этих отношений – первый выражает окружность, второй, диаметр), вмещает все прочие подчинения. Два выражения отношения окружности к диаметру в интегралах употребляются в Библии: (1) совершенное и (2) несовершенное. Одно из отношений между этими таково, что (2), будучи вычтено из (1), оставит лишь ''единицу'' величины диаметра в терминах или же в обозначении величины окружности совершенного круга, или же единицу – прямую линию, имеющую совершенную величину окружности, или фактор величины окружности»<ref>«Источник мер», глава 1, стр.&nbsp;12.</ref>.}}
    
Подобные вычисления не могут повести дальше, нежели к разгадыванию тайн ''третьей'' стадии эволюции или к «Третьему Творению Брахмы». Посвящённый индус знает, гораздо лучше любого европейца, как достичь «квадратуры круга». Но об этом в дальнейшем: факт тот, что мистики Запада начинают свои спекуляции лишь у той фазы, когда вселенная «падает в материю», как выражаются оккультисты. В целом ряде каббалистических трудов мы не нашли ни одной фразы, которая давала бы намёк, хотя бы отдалённейшим образом, на психологические и духовные, так же как и на механические и ''физиологические'' тайны «творения». Должны ли мы тогда рассматривать эволюцию Вселенной просто, как прообраз акта размножения в гигантских размерах, как «божественный» ''фаллизм'' и воспевать его, как делает это ложно-вдохновлённый автор позднейшего труда этого же наименования? Пишущая эти строки не согласна с этим и полагает, что она имеет право говорить это, ибо самое тщательное изучение Ветхого Завета – эзотерически, так же как и экзотерически – по-видимому, не привело наиболее восторженных исследователей далее некоторого убеждения на математическом основании, что от первой до последней главы Пятикнижия каждая сцена, каждая личность или событие явлены в непосредственной или косвенной связи с ''началом рождения,'' в его наиболее грубой и животной форме. Таким образом, как бы ни были интересны и изобретательны методы раввинов, автор этого труда, вместе с другими восточными оккультистами, должна предпочесть методы язычников.
 
Подобные вычисления не могут повести дальше, нежели к разгадыванию тайн ''третьей'' стадии эволюции или к «Третьему Творению Брахмы». Посвящённый индус знает, гораздо лучше любого европейца, как достичь «квадратуры круга». Но об этом в дальнейшем: факт тот, что мистики Запада начинают свои спекуляции лишь у той фазы, когда вселенная «падает в материю», как выражаются оккультисты. В целом ряде каббалистических трудов мы не нашли ни одной фразы, которая давала бы намёк, хотя бы отдалённейшим образом, на психологические и духовные, так же как и на механические и ''физиологические'' тайны «творения». Должны ли мы тогда рассматривать эволюцию Вселенной просто, как прообраз акта размножения в гигантских размерах, как «божественный» ''фаллизм'' и воспевать его, как делает это ложно-вдохновлённый автор позднейшего труда этого же наименования? Пишущая эти строки не согласна с этим и полагает, что она имеет право говорить это, ибо самое тщательное изучение Ветхого Завета – эзотерически, так же как и экзотерически – по-видимому, не привело наиболее восторженных исследователей далее некоторого убеждения на математическом основании, что от первой до последней главы Пятикнижия каждая сцена, каждая личность или событие явлены в непосредственной или косвенной связи с ''началом рождения,'' в его наиболее грубой и животной форме. Таким образом, как бы ни были интересны и изобретательны методы раввинов, автор этого труда, вместе с другими восточными оккультистами, должна предпочесть методы язычников.