Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Строка 13: Строка 13:  
ПОДЫТОЖИВАЯ ПОЗИЦИИ СТОРОН}}
 
ПОДЫТОЖИВАЯ ПОЗИЦИИ СТОРОН}}
   −
{{Стиль С-Капитель|Итак}}, рассматриваемый нами вопрос представлен читателю с обеих сторон, и теперь ему самому предстоит решить, склоняется ли чаша весов в нашу пользу или нет. Если бы в природе существовала такая вещь, как пустота, ''вакуум'', то мы обнаружили бы, что в полном соответствии с законом физики она существует лишь в умах беспомощных поклонников "светочей" науки, единственное занятие у которых в этой жизни состоит лишь в том, чтобы разрушать учения друг друга. Если утверждение о том, что "два огня рождают тьму",<ref>См. Laing, Modern Science: ". . . если одна волна накладывается на другую и максимум набегающей волны приходится точно на минимум впереди идущей волны, то происходит эффект нейтрализации . . . Иными словами, два огня рождают тьму" — p. 52 (''SDR'', TUP). </ref> когда-нибудь и находило своё полное подтверждение, то это как раз в рассматриваемом нами случае, когда одна половина "светочей" вбивает в головы своих доверчивых поклонников теории о силах и "формах движения", а другая напрочь отвергает даже само существование этих самых сил и "форм". "Эфир, Материя, Энергия" — таковы три ипостаси священной троицы, три принципа подлинно ''неведомого'' Бога науки, называемого ею {{Стиль С-Капитель|физической природой}}!  
+
{{Стиль С-Капитель|Итак}}, читатель получил возможность ознакомиться со слушаемым делом во всей его полноте. Оно было освещено с обеих сторон, и теперь читателю самому предстоит вынести окончательный вердикт, решив, склоняется ли общая чаша весов в нашу пользу или нет. Если бы в природе существовала такая вещь, как пустота, ''вакуум'', то мы обнаружили бы, что в полном соответствии с законом физики она существует лишь в умах беспомощных поклонников "светочей" науки, единственное занятие у которых в этой жизни состоит лишь в том, чтобы разрушать учения друг друга. Если утверждение о том, что "два огня рождают тьму",<ref>См. Laing, Modern Science: ". . . если одна волна накладывается на другую и максимум набегающей волны приходится точно на минимум впереди идущей волны, то происходит эффект нейтрализации . . . Иными словами, два огня рождают тьму" — p. 52 (''SDR'', TUP). </ref> когда-нибудь и находило своё полное подтверждение, то это как раз в рассматриваемом нами случае, когда одна половина "светочей" вбивает в головы своих доверчивых поклонников теории о силах и "формах движения", а другая напрочь отвергает даже саму идею существования этих самых сил и "форм". "Эфир, Материя, Энергия" — таковы три ипостаси священной троицы, три принципа подлинно ''неведомого'' Бога науки, называемого ею {{Стиль С-Капитель|физической природой}}!  
    
Богословие ругают и высмеивают из-за его веры в единство трёх лиц в едином Божестве — Боге единосущном, но индивидуализированном в виде трёх лиц. Над нами же глумятся из-за того, что мы верим недоказанным и недоказуемым доктринам, верим в существование ангелов и дьяволов, богов и духов.  
 
Богословие ругают и высмеивают из-за его веры в единство трёх лиц в едином Божестве — Боге единосущном, но индивидуализированном в виде трёх лиц. Над нами же глумятся из-за того, что мы верим недоказанным и недоказуемым доктринам, верим в существование ангелов и дьяволов, богов и духов.  
Строка 21: Строка 21:  
{{Стр| 669 |ТОЧНЫЕ НАУКИ — ОТРИЦАНИЯ}}
 
{{Стр| 669 |ТОЧНЫЕ НАУКИ — ОТРИЦАНИЯ}}
   −
действительно главный аргумент, позволивший науке одержать её временную победу над богословием в этом великом "противостоянии науки и религии", состоит в том, что ни эта самая единосущность, ни её предполагаемая тройственная индивидуальность, замысленные, придуманные, а затем подробно разработанные в недрах богословского сознания, так никогда и не получили подтверждения ни с помощью научно-индуктивного метода рассуждения, ни хотя бы на основании наших собственных органов чувств.  
+
действительно главный аргумент, позволивший науке одержать временную победу над богословием в этом великом "противостоянии науки и религии", состоит в том, что ни эта самая единосущность, ни её предполагаемая тройственная индивидуальность, замысленные, придуманные, а затем подробно разработанные в недрах богословского сознания, так никогда и не получили подтверждения ни с помощью научно-индуктивного метода рассуждения, ни хотя бы на основании наших собственных органов чувств.  
    
Религия, утверждает наука, обречена на гибель из-за того, что учит ''тайнам''. ''Тайна же есть отрицание здравого смысла'', вот потому наука и отвергает её. По словам Тиндаля, метафизика — это ''фантазия'', нечто сродни поэзии.<ref>См. Джон Тиндаль. Фрагменты из науки для людей, далёких от науки (John Tyndall, "Fragments of Science for Unscientific People," 1871): "В этом году я захватил с собой в Альпы . . . два томика поэзии: "Farbenlehre" ["Теорию цвета"] Гёте и книжку о логике, недавно опубликованную м-ром Александром Бэйном" — p. 127 (''SDR'', TUP). </ref> Деятель науки ''ничего не принимает на веру'', он отвергает всё, что ему не может быть доказано. Богослов же ''всё принимает слепо, на веру''.  
 
Религия, утверждает наука, обречена на гибель из-за того, что учит ''тайнам''. ''Тайна же есть отрицание здравого смысла'', вот потому наука и отвергает её. По словам Тиндаля, метафизика — это ''фантазия'', нечто сродни поэзии.<ref>См. Джон Тиндаль. Фрагменты из науки для людей, далёких от науки (John Tyndall, "Fragments of Science for Unscientific People," 1871): "В этом году я захватил с собой в Альпы . . . два томика поэзии: "Farbenlehre" ["Теорию цвета"] Гёте и книжку о логике, недавно опубликованную м-ром Александром Бэйном" — p. 127 (''SDR'', TUP). </ref> Деятель науки ''ничего не принимает на веру'', он отвергает всё, что ему не может быть доказано. Богослов же ''всё принимает слепо, на веру''.  
Строка 83: Строка 83:  
Действительно, о материальной вселенной крайне мало что известно, и, судя по признаниям самих же учёных, осознание этого возникло далеко не сегодня. И вот уже находятся материалисты, готовые распрощаться даже с эфиром — точнее, с тем, что наука называет бесконечной субстанцией, ноумен которой буддисты знают под именем ''свабхават'' — а заодно и с атомами, слишком опасными для них по причине нежелательных ассоциаций, которые те вызывают с древней философией и нынешним христианским богословием. Уже в трудах самых ранних философов, переходивших от поколения к поколению и так дошедших до наших дней, не подвергалась ни малейшему сомнению идея некоего "''пленума''" — ''заполненности, полноты'' вселенной. И даже нынешний век, который, если и отрицает существование "невидимых существ" в пространстве, то он не настолько безумен, чтобы отрицать саму эту идею "заполненности". А чем именно вселенная заполнена, об этом мы узнаём от Гермеса Трисмегиста (в удачном переводе Анны Кингсфорд), который произносит следующие слова:  
 
Действительно, о материальной вселенной крайне мало что известно, и, судя по признаниям самих же учёных, осознание этого возникло далеко не сегодня. И вот уже находятся материалисты, готовые распрощаться даже с эфиром — точнее, с тем, что наука называет бесконечной субстанцией, ноумен которой буддисты знают под именем ''свабхават'' — а заодно и с атомами, слишком опасными для них по причине нежелательных ассоциаций, которые те вызывают с древней философией и нынешним христианским богословием. Уже в трудах самых ранних философов, переходивших от поколения к поколению и так дошедших до наших дней, не подвергалась ни малейшему сомнению идея некоего "''пленума''" — ''заполненности, полноты'' вселенной. И даже нынешний век, который, если и отрицает существование "невидимых существ" в пространстве, то он не настолько безумен, чтобы отрицать саму эту идею "заполненности". А чем именно вселенная заполнена, об этом мы узнаём от Гермеса Трисмегиста (в удачном переводе Анны Кингсфорд), который произносит следующие слова:  
   −
{{Стиль А-Цитата|"Что же до пустоты . . . то, по моему разумению, её нет, не было и никогда не будет, ибо все различные части вселенной заполнены так же, как заполнена и Земля, представляющая собой нечто цельное, заполненное телами, которые отличаются друг от друга по своим свойствам и форме, обладают особыми видами и величиной, одни больше, другие меньше, одни плотные, другие тонкие. Те, что крупнее, . . . легко заметны, те же, что поменьше . . . наблюдаются труднее, а то и вовсе кажутся невидимыми. Об их существовании мы узнаём лишь по собственным ощущениям, отчего ''многие люди и полагают, будто у таких сущностей нет тела, и считают их просто пустыми пространствами,'[1]''' но таких пустых пространств быть не может. Ведь если бы что-то и в самом деле существовало вне вселенной . . ., то оно оказалось бы пространством, заполненным мыслящими существами, подобными её (вселенной) божеству . . . . . . Я говорю о гениях<ref>"Духах".</ref>, ибо полагаю, что они обитают среди нас, и о героях, которые обитают над нами, между землёй и высшими небесами, там, где нет ни туч, ни бурь"<ref>См. Гермес Меркурий Трисмегист. "Дева мира", "Трактат о посвящениях" (Hermes Mercurius Trismegistus. "The Virgin of the World", "A Treatise on Initiations, or Asclepios", part XII, pp. 83-84).</ref>. }}
+
{{Стиль А-Цитата|"Что же до пустоты . . . то, по моему разумению, её нет, не было и никогда не будет, ибо все различные части вселенной заполнены так же, как заполнена и Земля, представляющая собой нечто цельное, заполненное телами, которые отличаются друг от друга по своим свойствам и форме, обладают особыми видами и величиной, одни больше, другие поменьше, одни плотные, другие тонкие. Те, что крупнее, . . . легко заметны, те же, что поменьше . . . наблюдаются труднее, а то и вовсе кажутся невидимыми. Об их существовании мы узнаём лишь по собственным ощущениям, отчего ''многие люди и полагают, будто у таких сущностей нет тела, и считают их просто пустыми пространствами,'[1]''' но таких пустых пространств быть не может. Ведь если бы что-то и в самом деле существовало вне вселенной . . ., то оно оказалось бы пространством, заполненным мыслящими существами, подобными её (вселенной) божеству . . . . . . Я говорю о гениях<ref>"Духах".</ref>, ибо полагаю, что они обитают среди нас, и о героях, которые обитают над нами, между землёй и высшими небесами, там, где нет ни туч, ни бурь"<ref>См. Гермес Меркурий Трисмегист. "Дева мира", "Трактат о посвящениях" (Hermes Mercurius Trismegistus. "The Virgin of the World", "A Treatise on Initiations, or Asclepios", part XII, pp. 83-84).</ref>. }}
    
И мы "полагаем" точно так же. С одной лишь поправкой: как мы уже отмечали, ни один восточный посвящённый не станет говорить о сферах как расположенных "''над'' нами, между землёй и  
 
И мы "полагаем" точно так же. С одной лишь поправкой: как мы уже отмечали, ни один восточный посвящённый не станет говорить о сферах как расположенных "''над'' нами, между землёй и  
Строка 131: Строка 131:  
. . . . Я пересекаю небеса. я являю собой двух Львов. Я — ''Ра'', Я — ''Тум.'' Я проглотил своего наследника.'''[1]''' . . . . Я скольжу по почве поля ''Иару'','''[2]''' полученного мною от Властителя Безграничной Вечности. Я — семя вечности. Я — Тум, которому дарована вечность. . . . " }}
 
. . . . Я пересекаю небеса. я являю собой двух Львов. Я — ''Ра'', Я — ''Тум.'' Я проглотил своего наследника.'''[1]''' . . . . Я скольжу по почве поля ''Иару'','''[2]''' полученного мною от Властителя Безграничной Вечности. Я — семя вечности. Я — Тум, которому дарована вечность. . . . " }}
   −
Те же самые слова произносит фохат и в книге XI и выступает носителем тех же титулов. В египетских папирусах, и даже в "Книге мёртвых", перед нами предстаёт вся космогония Тайной доктрины, разбросанная в виде отдельных фраз по всему тексту. На числе "семь" там делается точно такой же акцент, как и в Книге Дзян. Мы узнаём, что "великие воды" (бездна или хаос) имеют ''семь'' локтей в глубину — "локти" обозначают здесь, разумеется, различные подразделения, зоны и начала бытия. В ней, "в великой Матери, рождаются все боги, а также ''семь великих''" (см. "Книга мёртвых", гл. CVIII, 4, и "Египетский пантеон"). И фохат, и Тум именуются "величайшими из семи магических сил", "победителями змея Апапа" (материи).  
+
Те же самые слова произносит фохат и в книге XI и выступает носителем тех же титулов. В египетских папирусах, и даже в "Книге мёртвых", перед нами предстаёт вся космогония Тайной доктрины, разбросанная в виде отдельных фраз по всему тексту. На числе "семь" там делается точно такой же акцент, как и в Книге Дзян. Мы узнаём, что "великие воды" (бездна или хаос) имеют ''семь'' локтей в глубину — "локти" обозначают здесь, разумеется, различные подразделения, зоны и начала бытия. В ней, "в великой Матери, рождаются все боги, а также ''семь великих''" (см. "Книга мёртвых", гл. CVIII, 4, и "Египетский пантеон"). И фохат, и Тум именуются "величайшими из семи магических сил", "победителями змея Апопа" (материи).  
    
Изучающих оккультизм, однако, не должна вводить в заблуждение та фразеология, которая обычно встречается в переводах произведений герметиков. Пусть они не думают, будто древние египтяне или греки и в самом деле ежеминутно поминали, подобно сегодняшним монахам, Высшую Сущность, Бога, "Единого Отца и Творца всего" и т.д., что мы наблюдаем на каждой странице таких переводов. Ничего подобного в действительности не было и в помине, и все эти тексты ''не являются египетскими оригиналами''. Это всё греческие компиляции, самые ранние из которых восходят лишь к периоду деятельности первых неоплатоников. Ни в одном герметическом  
 
Изучающих оккультизм, однако, не должна вводить в заблуждение та фразеология, которая обычно встречается в переводах произведений герметиков. Пусть они не думают, будто древние египтяне или греки и в самом деле ежеминутно поминали, подобно сегодняшним монахам, Высшую Сущность, Бога, "Единого Отца и Творца всего" и т.д., что мы наблюдаем на каждой странице таких переводов. Ничего подобного в действительности не было и в помине, и все эти тексты ''не являются египетскими оригиналами''. Это всё греческие компиляции, самые ранние из которых восходят лишь к периоду деятельности первых неоплатоников. Ни в одном герметическом  
Строка 143: Строка 143:  
{{Стр| 675 |БОГИ ЕГИПТА}}
 
{{Стр| 675 |БОГИ ЕГИПТА}}
   −
сочинении, написанном египтянами (например, "Книга мёртвых"), не могло быть и речи о едином мировом Боге, характерном для монотеистических систем. Единственная ''абсолютная'' причина всего была так же неизреченна и непроизносима вслух — и это знал каждый древнеегипетский философ, — как она является вечно ''непостигаемой'' в концепции Герберта Спенсера.<ref>Герберт Спенсер. Основные начала. СПб, 1897, (§ 12), с. 32: ". . . начав искать причины, мы не можем остановиться ни на чем, пока не дойдем до гипотезы о первой причине; и мы не имеем никакой альтернативы кроме того, чтобы считать эту первую причину бесконечной и абсолютной". </ref> Что же касается египтян в целом, то, по справедливому замечанию Масперо, когда они  
+
сочинении, написанном египтянами (например, в "Книге мёртвых"), не могло быть и речи о едином мировом Боге, характерном для монотеистических систем. Единственная ''абсолютная'' причина всего была так же неизреченна и непроизносима вслух — и это знал каждый древнеегипетский философ, — как она является вечно ''непостигаемой'' в концепции Герберта Спенсера.<ref>Герберт Спенсер. Основные начала. СПб, 1897, (§ 12), с. 32: ". . . начав искать причины, мы не можем остановиться ни на чем, пока не дойдем до гипотезы о первой причине; и мы не имеем никакой альтернативы кроме того, чтобы считать эту первую причину бесконечной и абсолютной". </ref> Что же касается египтян в целом, то, по справедливому замечанию Масперо, когда они  
    
{{Стиль А-Цитата|"говорили о божественном единстве, то "Бог Единый" для них всегда был чем-то гораздо большим, чем просто "бог". Совершенно правильно отмечает и Лепаж Ренуф, что слово ''нутер, нути'', "бог", у египтян всегда ''оставалось собирательным понятием'' и никогда не становилось личным".<ref>Maspero, Guide: ". . . Бог — это всегда единственный в своём роде бог Амон, единственный в своём роде бог Птах, единственный в своём роде бог Осирис . . . Мы должны признать, что каждый единственный в своём роде бог царствовал над обителью богов. Но монотеизм этого рода всегда имел сугубо географический подтекст" — p. 152 (''SDR'', TUP).</ref>}}
 
{{Стиль А-Цитата|"говорили о божественном единстве, то "Бог Единый" для них всегда был чем-то гораздо большим, чем просто "бог". Совершенно правильно отмечает и Лепаж Ренуф, что слово ''нутер, нути'', "бог", у египтян всегда ''оставалось собирательным понятием'' и никогда не становилось личным".<ref>Maspero, Guide: ". . . Бог — это всегда единственный в своём роде бог Амон, единственный в своём роде бог Птах, единственный в своём роде бог Осирис . . . Мы должны признать, что каждый единственный в своём роде бог царствовал над обителью богов. Но монотеизм этого рода всегда имел сугубо географический подтекст" — p. 152 (''SDR'', TUP).</ref>}}
Строка 167: Строка 167:  
Что касается нашего второго тома, то уже сам тот факт, что книга, претендующая на освещение вопросов философии и наиболее запутанных проблем бытия, неизбежно должна была с самого начала связать происхождение и эволюцию человечества с теми, кого принято называть сверхъестественными существами — ''духами'', — наверняка вызовет самую злобную критику. Те, кто верит в истинность Тайной доктрины и готов её защищать, должны будут выдержать обвинения в сумасшествии и в ''ещё худших грехах'', отнесясь к ним с тем же философским спокойствием, с каким уже долгие годы переносит их автор этих строк. Когда теософа обвиняют в безумии, ему в ответ следует приводить слова Монтескье из "Персидских писем":  
 
Что касается нашего второго тома, то уже сам тот факт, что книга, претендующая на освещение вопросов философии и наиболее запутанных проблем бытия, неизбежно должна была с самого начала связать происхождение и эволюцию человечества с теми, кого принято называть сверхъестественными существами — ''духами'', — наверняка вызовет самую злобную критику. Те, кто верит в истинность Тайной доктрины и готов её защищать, должны будут выдержать обвинения в сумасшествии и в ''ещё худших грехах'', отнесясь к ним с тем же философским спокойствием, с каким уже долгие годы переносит их автор этих строк. Когда теософа обвиняют в безумии, ему в ответ следует приводить слова Монтескье из "Персидских писем":  
   −
{{Стиль А-Цитата|"Несомненно, французы, пользующиеся очень дурной славой у соседей, для того запирают нескольких сумасшедших в особый дом, чтобы создать впечатление, будто те, кто находится вне этого дома, не сумасшедшие"<ref>Ш.Л. Монтескье. Персидские письма. М., 2002, с. 134. </ref>. }}
+
{{Стиль А-Цитата|"Несомненно, французы, . . для того запирают нескольких сумасшедших в особый дом, чтобы создать впечатление, будто те, кто находится вне этого дома, не сумасшедшие"<ref>Ш.Л. Монтескье. Персидские письма. М., 2002, с. 134. </ref>. }}
    
{{Стиль А-ТД. Сноски ЕПБ}}
 
{{Стиль А-ТД. Сноски ЕПБ}}
trusted
2423

правки

Навигация