Блаватская Е.П. - ТД (пер. АПХ) т.3 ч.3 отд.45

<div style="color: #555555; font-size: 80%; font-style: italic; font-family: serif; text-align: center;">Материал из '''Библиотеки Теопедии''', http://ru.teopedia.org/lib</div>
Перейти к навигации Перейти к поиску
Елена Петровна Блаватская
Тайная доктрина
Синтез науки, религии и философии

Перевод: А.П. Хейдок

том 3 Эзотерическое учение, часть 3 Тайна Будды, отдел 45 Неопубликованная беседа Будды
<<     >>


ОТДЕЛ XLV
Неопубликованная беседа Будды

(Она находится во второй «Книге Комментариев» и адресована Архатам.)

Всемилостивейший сказал:

Благословенны вы, бхикшу, счастливы вы, кто поняли тайну Бытия и Не-Бытия, объясненную в Бас-па (Дхарма, Доктрина), и предпочли последнюю, ибо вы истинно мои Архаты. ... Слон, который видит свою форму отраженной в зеркале озера, глядит на нее и затем уходит, приняв ее за реальное тело другого слона, – умнее, чем человек, который увидел в потоке свое лицо и, глядя на него, говорит: «Вот Я ... Я есмь Я»; ибо «Я», его Я, не находится в мире двенадцати Нидан и изменчивости, но в мире Не-Бытия, единственном мире, находящемся за пределами западней Майи. ... Единственно то, что не имеет ни причины, ни создателя, что самосуще, вечно, далеко за пределами изменчивости, – только то есть истинное «Я» (Эго), Я Вселенной. Вселенная Нам-Ха говорит: «Я есмь мир Сянь-Чан»;[1] четыре иллюзии смеются и отвечают: «Истинно так». Но истинно мудрый человек знает, что ни человек, ни Вселенная, через которую он проходит, как летящая тень, не более являются реальной Вселенной, чем капля росы, отражающая искру утреннего Солнца, является этим Солнцем. ... Существуют три вещи, бхикшу, которые всегда остаются теми самыми, на которых никакие превратности, никакие модификации никогда не могут воздействовать: это суть Закон, Нирвана и Пространство,[2] и эти трое – Одно, так как первые два находятся внутри последнего, и это последнее – Майа, до тех пор, пока человек пребывает в вихре чувственных существований. Нет надобности, чтобы смертное тело умерло для того, чтобы избегнуть когтей похотливости и других страстей. Архат, который соблюдает семь сокровенных заповедей Бас-па, может стать Данг-ма и Лха.[3] Он может слышать «святой голос» ... (Гуань-инь),[4] и может очутиться внутри тихих пределов своего Сангхарама[5] превратившимся в Амитабха Будду.[6] Став единым с Ануттара Самьяк Самбодхи,[7] он может пройти через шесть миров Бытия (Рупалока) и пойти в первые три мира Арупа.[8] ... Тот, кто слушает мой сокровенный закон, преподанный моим избранным Архатам, дойдет с его помощью до познания Я, и отсюда – до совершенства.

Благодаря целиком ошибочным концепциям о восточной мысли и незнанию о существовании Эзотерического ключа к внешним буддийским фразам, Бюрнуф и другие крупные ученые из таких утверждений – которых придерживаются также ведантисты – как «мое тело не есть тело» и «я сам не есть мое я», пришли к выводу, что вся восточная психология обоснована на непостоянстве. Кузин, например, читая лекции по этому предмету, приводит два следующих положения, чтобы доказать, основываясь на авторитете Бюрнуфа, что, в отличие от Браманизма, Буддизм отвергает вечность мыслящего принципа. Вот они:

  1. Мысль, или Дух[9] – ибо способность неотличима от субъекта – появляется только вместе с чувствованием и не переживает его.
  2. Дух сам не может овладеть собою, и, направляя внимание на себя самого, он извлекает из этого только убеждение в своем бессилии увидеть себя другим, нежели последовательным и преходящим.

Все это относится к Духу воплощенному, но не к освобожденному Духовному Я, над которым Майа больше не имеет власти. Дух не есть тело, поэтому востоковеды сделали из него «никого» и ничто. Исходя из этого, они объявили буддистов нигилистами, а ведантистов – последователями религии, в которой «Безличный (Бог) при исследовании оказался мифом»; их конечная цель описывается как

Полное угасание всех духовных, ментальных и телесных сил путем погружения в Безличное[10].


Сноски


  1. Вселенная Брамы (Сянь-Чан; Нам-Ха) есть Вселенская Иллюзия или наш феноменальный мир.
  2. Акаша. Почти невозможно передать мистическое слово «Тхо-ог» каким-либо другим словом, нежели «Пространство», и все же, если только не создавать специального для этого слова, никакое новое обозначение не передаст столь же хорошо смысл оккультисту. Термин Адити тоже переводится, как «Пространство», и в нем заключается множество значений.
  3. Данг-ма, очищенная душа, и Лха, освобожденный дух в живом теле; Адепт или Архат. В народном понимании в Тибете Лха есть развоплощенный дух, нечто подобное бирманскому Нат – только выше.
  4. Гуань-инь – синоним, так как в оригинале употреблен другой термин, но значение тождественно. Это божественный голос Я или «голос Духа» в человеке, и то же самое, что и Вакишвара («Голос-божество») браминов. В Китае буддийские рнтуалисты деградировали его значение путем антропоморфизации его в Богиню того же имени с тысячью рук и глаз, и они называют ее Гуань-ши-инь-Бодхисат. Это буддийский голос «даймона» Сократа.
  5. Сангхарама есть sanctum sanctorum аскета, пещера или любое место, которое он избрал для своей медитации.
  6. Амитабха Будда в этой связи есть «беспредельный свет», посредством которого воспринимаются вещи субъективного мира.
  7. Эзотерически – «непревзойдённо милосердное и просвещенное сердце», говоря о Дживан-муктах, «Совершенных», коллективно.
  8. Эти шесть миров – семь у нас – суть миры Натов, или Духов, у бирманских буддистов и семь высших миров ведантистов.
  9. Две вещи, совершенно отличающиеся одна от другой. «Способность неотличима от субъекта» только в этом, материальном плане, тогда как мысль, порожденная нашим физическим мозгом, мысль, которая никогда не запечатлевалась в то же самое время на духовном двойнике – вследствие атрофии последнего или вследствие слабости, свойственной этой мысли, – никогда не переживает нашего тела; это – несомненно.
  10. «Vedanta Sara», перевод майора Якоба, стр.123.