Строка 112: |
Строка 112: |
| | | |
| {{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|07.09.1925}} | | {{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|07.09.1925}} |
| + | |
| + | Что это за звезда, которая вела магов? Конечно, это указ Братства, чтоб приветствовать Иисуса и охранить, и передать бедной семье некоторые средства. |
| + | |
| + | По лицу земли, не зная точного места, Мы шли. Указы терафима вели изо дня в день. Когда Мы слышали «близко», именно тогда Мы теряли всякие признаки жилья. |
| + | |
| + | Можно ли было ожидать чудо неслыханного провозвестия среди верблюжьих отбросов и среди ревущих ослов? Мышление человеческое пыталось поместить будущего пророка хотя бы около храма или среди величественных стен. |
| + | |
| + | Мы получили Указ остановиться на бедном постоялом дворе. В низком помещении, обмазанном глиной, Мы остановились на ночь. Костер и маленькая масляная лампа наполняли комнату красным светом. |
| + | |
| + | После ужина Мы заметили, что служанка сливает остатки молока в отдельную амфору. Сказали ей: «Не годится сохранять это». Она же сказала: «Не для тебя, господин, но для бедной женщины. Здесь за стеною живет плотник, у него недавно родился сын». |
| + | Потушив огонь, Мы возложили руки на престол и спросили: «Куда нам идти дальше?» Было сказано: «Ближе близкого, ниже низкого, выше высшего». Не поняв смысла, Мы просили Указа. Но было сказано только: «Пусть уши слышат». |
| + | |
| + | И сидели Мы в темноте и в безмолвии. И услышали, как заплакал ребенок гдето за стеною. Мы стали замечать направление плача и услышали материнскую песенку, которую можно часто услышать в доме землепашца. Она значит: «Пусть люди считают тебя пахарем, но я знаю, сынок, что ты царь. Кто же, кроме тебя, возрастит зерно самое тучное? Позовет Владыка сынка моего и скажет: ‘‘Только твое зерно украсило пир Мой! Сядь со мною, царь лучших зерен!’’» Когда Мы услышали эту песенку, три удара раздались в потолок. Мы сказали: «Мы утром пойдем туда». |
| + | |
| + | Перед рассветом Мы одели лучшие одежды и просили служанку провести нас по направлению плача. Она сказала: «Господин хочет посетить семью плотника, лучше я проведу вас кругом, потому что здесь надо пройти через загон скота». Помня Указ, Мы избрали краткий путь. Вот за яслями маленькое жилище, прислоненное к скале. Вот у очага женщина, и на руках – Он! |
| + | |
| + | Какие же были знаки при этом? Он протянул к Нам ручку, и на ладони был красный знак. На этот знак Мы положили лучшую жемчужину из привезенных Нами. |
| + | |
| + | Передав ценности и священные предметы, Мы предупредили мать о необходимости странствий. И немедленно отправились обратно, выйдя через тот же загон скота. |
| + | |
| + | Позади мать сказала: «Видишь, сынок, ты Царь! Этот алмаз поставь на лоб коня своего». |
| + | |
| + | Мы ушли, помня знак красной звезды на ладони. Тогда же было указано: «Помните время красной звезды на лбу воина». |
| + | |
| + | Заря новая восходит красной звездой. Так идите по лучу Матери Мира. |
| + | |
| + | {{Подпись-ЕИР-ЗУЖЭ|27.01.1926}} |
| | | |
| ==Письма== | | ==Письма== |